Das Evangelium nach MatthäusKapitel 4 |
1 Da |
2 Und |
3 Und |
4 Und |
5 Da |
6 und |
7 Da sprach |
8 Wiederum |
9 und |
10 Da |
11 Da |
12 Da nun |
13 und |
14 auf daß |
15 Das Land |
16 das |
17 Von |
18 Als nun JEsus |
19 Und |
20 Bald |
21 Und |
22 Bald |
23 Und |
24 Und |
25 Und |
Евангелие от МатфеяГлава 4 |
1 |
2 Иисус постился сорок дней и ночей и был очень голоден. |
3 Тогда к Нему пришёл дьявол и сказал: |
4 Но Иисус ответил: |
5 |
6 и сказал: |
7 |
8 После этого дьявол перенёс Христа на высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их великолепии. |
9 Он сказал Иисусу: |
10 И тогда Иисус ответил: |
11 |
12 |
13 Однако Он не остался в Назарете, а пошёл и поселился в Капернауме, неподалёку от Галилейского озера, в окрестностях Завулона и Неффалима. |
14 Это случилось во исполнение того, что было сказано устами пророка Исаии: |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 Иисус сказал им: |
20 Они сразу же оставили свои сети и последовали за Ним. |
21 А Иисус пошёл дальше вдоль озера и увидел двух других братьев: Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Увидев их вместе с их отцом Зеведеем в лодке, где они чинили сети, Он позвал их. |
22 Они тотчас же оставили лодку и своего отца и пошли за Ним. |
23 |
24 Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех. |
25 Множество народа следовало за Ним из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана. |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 4 |
Евангелие от МатфеяГлава 4 |
1 Da |
1 |
2 Und |
2 Иисус постился сорок дней и ночей и был очень голоден. |
3 Und |
3 Тогда к Нему пришёл дьявол и сказал: |
4 Und |
4 Но Иисус ответил: |
5 Da |
5 |
6 und |
6 и сказал: |
7 Da sprach |
7 |
8 Wiederum |
8 После этого дьявол перенёс Христа на высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их великолепии. |
9 und |
9 Он сказал Иисусу: |
10 Da |
10 И тогда Иисус ответил: |
11 Da |
11 |
12 Da nun |
12 |
13 und |
13 Однако Он не остался в Назарете, а пошёл и поселился в Капернауме, неподалёку от Галилейского озера, в окрестностях Завулона и Неффалима. |
14 auf daß |
14 Это случилось во исполнение того, что было сказано устами пророка Исаии: |
15 Das Land |
15 |
16 das |
16 |
17 Von |
17 |
18 Als nun JEsus |
18 |
19 Und |
19 Иисус сказал им: |
20 Bald |
20 Они сразу же оставили свои сети и последовали за Ним. |
21 Und |
21 А Иисус пошёл дальше вдоль озера и увидел двух других братьев: Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Увидев их вместе с их отцом Зеведеем в лодке, где они чинили сети, Он позвал их. |
22 Bald |
22 Они тотчас же оставили лодку и своего отца и пошли за Ним. |
23 Und |
23 |
24 Und |
24 Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех. |
25 Und |
25 Множество народа следовало за Ним из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана. |