Das Buch EsraKapitel 1 |
|
1 Im ersten |
|
2 So spricht |
|
3 Wer nun unter euch seines Volks |
|
4 Und wer noch übrig |
|
5 Da machten sich |
|
6 Und alle, die um sie |
|
7 Und der König |
|
8 Aber Kores |
|
9 Und dies ist ihre Zahl |
|
10 dreißig |
|
11 daß aller Gefäße |
Книга ЕздрыГлава 1 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Всякий из вас, кто принадлежит к Его народу, — да будет с ним его Бог! — может отправляться в Иерусалим, в Иудею, и строить дом Господа, Бога Израиля, Бога, Который в Иерусалиме. |
|
4 И пусть жители тех мест, где сейчас живут уцелевшие иудеи, снабдят их серебром и золотом, имуществом и скотом и добровольными пожертвованиями для Божьего дома в Иерусалиме». |
|
5 |
|
6 Все их соседи помогли им серебряными и золотыми вещами, имуществом и скотом, и дорогими дарами, не считая всех добровольных пожертвований. |
|
7 Сам царь Кир вынес утварь дома Господа, которую Навуходоносор забрал из Иерусалима и положил в доме своего бога. |
|
8 Кир, царь Персии, вверил их хранителю сокровищницы Митредату, который по счету выдал их Шешбацару, вождю Иудеи. |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
Das Buch EsraKapitel 1 |
Книга ЕздрыГлава 1 |
|
1 Im ersten |
1 |
|
2 So spricht |
2 |
|
3 Wer nun unter euch seines Volks |
3 Всякий из вас, кто принадлежит к Его народу, — да будет с ним его Бог! — может отправляться в Иерусалим, в Иудею, и строить дом Господа, Бога Израиля, Бога, Который в Иерусалиме. |
|
4 Und wer noch übrig |
4 И пусть жители тех мест, где сейчас живут уцелевшие иудеи, снабдят их серебром и золотом, имуществом и скотом и добровольными пожертвованиями для Божьего дома в Иерусалиме». |
|
5 Da machten sich |
5 |
|
6 Und alle, die um sie |
6 Все их соседи помогли им серебряными и золотыми вещами, имуществом и скотом, и дорогими дарами, не считая всех добровольных пожертвований. |
|
7 Und der König |
7 Сам царь Кир вынес утварь дома Господа, которую Навуходоносор забрал из Иерусалима и положил в доме своего бога. |
|
8 Aber Kores |
8 Кир, царь Персии, вверил их хранителю сокровищницы Митредату, который по счету выдал их Шешбацару, вождю Иудеи. |
|
9 Und dies ist ihre Zahl |
9 |
|
10 dreißig |
10 |
|
11 daß aller Gefäße |
11 |