Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 39 |
|
1 Joseph |
|
2 Und der HErr |
|
3 Und sein Herr |
|
4 also daß er Gnade |
|
5 Und von der Zeit |
|
6 Darum ließ |
|
7 Und es begab sich |
|
8 Er weigerte sich‘s |
|
9 und hat nichts |
|
10 Und sie trieb solche Worte |
|
11 Es begab sich der Tage |
|
12 Und sie erwischte |
|
13 Da sie nun sah |
|
14 rief |
|
15 Und da er hörete, daß ich ein Geschrei machte |
|
16 Und sie legte |
|
17 und sagte |
|
18 Da ich aber ein Geschrei machte |
|
19 Als sein Herr |
|
20 Da |
|
21 Aber der HErr |
|
22 daß |
|
23 Denn der Amtmann |
GenesisChapter 39 |
|
1 And Joseph |
|
2 And the LORD |
|
3 And his master |
|
4 And Joseph |
|
5 And it came |
|
6 And he left |
|
7 And it came |
|
8 But he refused, |
|
9 There is none |
|
10 And it came |
|
11 And it came |
|
12 And she caught |
|
13 And it came |
|
14 That she called |
|
15 And it came |
|
16 And she laid |
|
17 And she spoke |
|
18 And it came |
|
19 And it came |
|
20 And Joseph's |
|
21 But the LORD |
|
22 And the keeper |
|
23 The keeper |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 39 |
GenesisChapter 39 |
|
1 Joseph |
1 And Joseph |
|
2 Und der HErr |
2 And the LORD |
|
3 Und sein Herr |
3 And his master |
|
4 also daß er Gnade |
4 And Joseph |
|
5 Und von der Zeit |
5 And it came |
|
6 Darum ließ |
6 And he left |
|
7 Und es begab sich |
7 And it came |
|
8 Er weigerte sich‘s |
8 But he refused, |
|
9 und hat nichts |
9 There is none |
|
10 Und sie trieb solche Worte |
10 And it came |
|
11 Es begab sich der Tage |
11 And it came |
|
12 Und sie erwischte |
12 And she caught |
|
13 Da sie nun sah |
13 And it came |
|
14 rief |
14 That she called |
|
15 Und da er hörete, daß ich ein Geschrei machte |
15 And it came |
|
16 Und sie legte |
16 And she laid |
|
17 und sagte |
17 And she spoke |
|
18 Da ich aber ein Geschrei machte |
18 And it came |
|
19 Als sein Herr |
19 And it came |
|
20 Da |
20 And Joseph's |
|
21 Aber der HErr |
21 But the LORD |
|
22 daß |
22 And the keeper |
|
23 Denn der Amtmann |
23 The keeper |