| 彌迦書第5章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 所以 | 
| 4 他必起來,倚靠耶和華的大能,並耶和華─他神之名的威嚴,牧養他的羊群。他們要安然居住;因為他必日見尊大,直到地極。 | 
| 5 這位必作我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者,八個首領攻擊他。 | 
| 6 他們必用刀劍毀壞亞述地和寧錄地的關口。亞述人進入我們的地境踐踏的時候,他必拯救我們。 | 
| 7  | 
| 8 雅各餘剩的人必在外邦人 | 
| 9 你的手必舉起在敵人上 | 
| 10  | 
| 11 也必從你國中除滅城邑,拆毀一切的保障, | 
| 12 又必除掉你手中的邪術;你那裏也不再有占卜的。 | 
| 13 我必從你中間除滅雕刻的像 | 
| 14 我必從你中間把你的樹叢拔出 | 
| 15 我也必在怒氣和烈怒 | 
| Der Prophet MichaKapitel 5 | 
| 1 Und du | 
| 2 Indes läßt er sie | 
| 3 Er aber wird auftreten und | 
| 4 Dazu werden | 
| 5 die das Land | 
| 6 Es werden auch | 
| 7 Ja, die | 
| 8 Denn deine Hand wird | 
| 9 Zur selbigen Zeit, spricht der HErr, will ich deine Rosse von | 
| 10 und | 
| 11 und | 
| 12 Ich will deine Bilder und Götzen von dir ausrotten | 
| 13 und | 
| 14 Und | 
| 15 | 
| 彌迦書第5章 | Der Prophet MichaKapitel 5 | 
| 1  | 1 Und du | 
| 2  | 2 Indes läßt er sie | 
| 3 所以 | 3 Er aber wird auftreten und | 
| 4 他必起來,倚靠耶和華的大能,並耶和華─他神之名的威嚴,牧養他的羊群。他們要安然居住;因為他必日見尊大,直到地極。 | 4 Dazu werden | 
| 5 這位必作我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者,八個首領攻擊他。 | 5 die das Land | 
| 6 他們必用刀劍毀壞亞述地和寧錄地的關口。亞述人進入我們的地境踐踏的時候,他必拯救我們。 | 6 Es werden auch | 
| 7  | 7 Ja, die | 
| 8 雅各餘剩的人必在外邦人 | 8 Denn deine Hand wird | 
| 9 你的手必舉起在敵人上 | 9 Zur selbigen Zeit, spricht der HErr, will ich deine Rosse von | 
| 10  | 10 und | 
| 11 也必從你國中除滅城邑,拆毀一切的保障, | 11 und | 
| 12 又必除掉你手中的邪術;你那裏也不再有占卜的。 | 12 Ich will deine Bilder und Götzen von dir ausrotten | 
| 13 我必從你中間除滅雕刻的像 | 13 und | 
| 14 我必從你中間把你的樹叢拔出 | 14 Und | 
| 15 我也必在怒氣和烈怒 | 15 |