傳道書第12章 |
1 |
2 不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩返回, |
3 看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗; |
4 街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫,人就起來,唱歌的女子也都衰微。 |
5 人怕高處,路上有驚慌,杏樹發旺 |
6 銀鏈折斷,金碗 |
7 到那時 |
8 傳道者說:「虛空的虛空,凡事都是虛空。」 |
9 |
10 傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。 |
11 |
12 我兒,還有一層,你當受勸戒:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。 |
13 |
14 因為人所作的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。 |
EcclesiastesChapter 12 |
1 REMEMBER now your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw nigh when you shall say, I have no pleasure in them; |
2 Before life ebbs, beauty fades, fortune fails, and poverty returns after prosperity; |
3 In the day when the legs tremble and the arms weaken, and the teeth chew no more because they are few, and the eyes are dimmed, |
4 And the ears shall be so dulled that the sound of women grinding at the mill is low, and a man shall rise up at the song of birds; and the sound of women singing shall be low; |
5 He shall be afraid of that which is high, and shall tremble in his ways, and sleeplessness shall come upon him; the almond tree shall blossom, and the locust shall be multiplied, and fragrance shall scatter, and trouble shall cease; because man goes to the house of his reward and the mourners walk about the streets. |
6 Remember him before the silver cord is cut off and the golden bowl is broken and the pitcher is broken at the fountain or the wheel is broken at the cistern, |
7 Then the dust shall return to the earth as it was; and the spirit shall return to God who gave it. |
8 Vanity of vanities, says the Preacher, all is vanity. |
9 And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed and sought out and composed many proverbs. |
10 The Preacher sought to find agreeable words; and he wrote uprightly the words of truth. |
11 The words of the wise are as goads, and as nails deeply fastened, which are arranged by workmen and given from one master builder. |
12 Furthermore, my son, take heed; of writing many en_lbp_books there is no end; and much study is a weariness of the flesh. |
13 Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear the LORD and keep his commandments; this is given by one Master to every man. |
14 For the LORD shall bring every work into judgment, concerning everything which is hidden and known, whether it be good or whether it be evil. |
傳道書第12章 |
EcclesiastesChapter 12 |
1 |
1 REMEMBER now your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw nigh when you shall say, I have no pleasure in them; |
2 不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩返回, |
2 Before life ebbs, beauty fades, fortune fails, and poverty returns after prosperity; |
3 看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗; |
3 In the day when the legs tremble and the arms weaken, and the teeth chew no more because they are few, and the eyes are dimmed, |
4 街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫,人就起來,唱歌的女子也都衰微。 |
4 And the ears shall be so dulled that the sound of women grinding at the mill is low, and a man shall rise up at the song of birds; and the sound of women singing shall be low; |
5 人怕高處,路上有驚慌,杏樹發旺 |
5 He shall be afraid of that which is high, and shall tremble in his ways, and sleeplessness shall come upon him; the almond tree shall blossom, and the locust shall be multiplied, and fragrance shall scatter, and trouble shall cease; because man goes to the house of his reward and the mourners walk about the streets. |
6 銀鏈折斷,金碗 |
6 Remember him before the silver cord is cut off and the golden bowl is broken and the pitcher is broken at the fountain or the wheel is broken at the cistern, |
7 到那時 |
7 Then the dust shall return to the earth as it was; and the spirit shall return to God who gave it. |
8 傳道者說:「虛空的虛空,凡事都是虛空。」 |
8 Vanity of vanities, says the Preacher, all is vanity. |
9 |
9 And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed and sought out and composed many proverbs. |
10 傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。 |
10 The Preacher sought to find agreeable words; and he wrote uprightly the words of truth. |
11 |
11 The words of the wise are as goads, and as nails deeply fastened, which are arranged by workmen and given from one master builder. |
12 我兒,還有一層,你當受勸戒:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。 |
12 Furthermore, my son, take heed; of writing many en_lbp_books there is no end; and much study is a weariness of the flesh. |
13 |
13 Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear the LORD and keep his commandments; this is given by one Master to every man. |
14 因為人所作的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。 |
14 For the LORD shall bring every work into judgment, concerning everything which is hidden and known, whether it be good or whether it be evil. |