馬可福音第1章 |
|
1 |
|
2 |
|
3 在曠野有人聲喊著說:你們當 |
|
4 |
|
5 猶太全地和耶路撒冷的人都出去到約翰那裏,承認他們的罪,在約旦河裏受他的浸。 |
|
6 約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶;吃的是蝗蟲、野蜜; |
|
7 又 |
|
8 我誠然 |
|
9 |
|
10 他從水裏一上來,就看見諸天開 |
|
11 又有聲音從天上來,說:「你是我的愛子,我所喜悅的 |
|
12 |
|
13 他在曠野四十天,在那裏 |
|
14 |
|
15 說:「日期滿了,神的國近了。你們當悔改,信福音。」 |
|
16 |
|
17 耶穌對他們說:「你們 |
|
18 他們就立刻棄了自己的 |
|
19 耶穌從那裏 |
|
20 耶穌隨即呼召 |
|
21 |
|
22 眾人很希奇他的道理 |
|
23 在他們 |
|
24 說 |
|
25 耶穌責備他說:「你 |
|
26 污靈 |
|
27 眾人都驚訝,以致彼此對問說:「這是甚麼事?這是甚麼新道理 |
|
28 耶穌的名聲隨即 |
|
29 |
|
30 只是 |
|
31 耶穌進前拉著她的手,扶她起來;熱病就立時離開她 |
|
32 |
|
33 合城的人都聚集在門前。 |
|
34 耶穌治好了許多害各樣病的人,趕出許多鬼魔 |
|
35 |
|
36 西門和同伴追了他去。 |
|
37 他們 |
|
38 耶穌對他們說:「我們到鄰近村莊去罷 |
|
39 他 |
|
40 |
|
41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,對他 |
|
42 他一說這話 |
|
43 耶穌嚴嚴的囑咐他,就打發他去 |
|
44 對他說:「你要謹慎,甚麼話都不可告訴人。只要去把你 |
|
45 那人出去,倒說許多的話,把這件事傳揚開了,以致 |
MarkChapter 1 |
|
1 The beginning |
|
2 As it is written |
|
3 The voice |
|
4 John |
|
5 And there went |
|
6 And John |
|
7 And preached, |
|
8 I indeed |
|
9 And it came |
|
10 And straightway |
|
11 And there came |
|
12 And immediately |
|
13 And he was there |
|
14 Now |
|
15 And saying, |
|
16 Now as he walked |
|
17 And Jesus |
|
18 And straightway |
|
19 And when he had gone |
|
20 And straightway |
|
21 And they went |
|
22 And they were astonished |
|
23 And there was in their synagogue |
|
24 Saying, |
|
25 And Jesus |
|
26 And when the unclean |
|
27 And they were all |
|
28 And immediately |
|
29 And immediately, |
|
30 But Simon's |
|
31 And he came |
|
32 And at even, |
|
33 And all |
|
34 And he healed |
|
35 And in the morning, |
|
36 And Simon |
|
37 And when they had found |
|
38 And he said |
|
39 And he preached |
|
40 And there came |
|
41 And Jesus, |
|
42 And as soon as he had spoken, |
|
43 And he straightly charged |
|
44 And said |
|
45 But he went |
馬可福音第1章 |
MarkChapter 1 |
|
1 |
1 The beginning |
|
2 |
2 As it is written |
|
3 在曠野有人聲喊著說:你們當 |
3 The voice |
|
4 |
4 John |
|
5 猶太全地和耶路撒冷的人都出去到約翰那裏,承認他們的罪,在約旦河裏受他的浸。 |
5 And there went |
|
6 約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶;吃的是蝗蟲、野蜜; |
6 And John |
|
7 又 |
7 And preached, |
|
8 我誠然 |
8 I indeed |
|
9 |
9 And it came |
|
10 他從水裏一上來,就看見諸天開 |
10 And straightway |
|
11 又有聲音從天上來,說:「你是我的愛子,我所喜悅的 |
11 And there came |
|
12 |
12 And immediately |
|
13 他在曠野四十天,在那裏 |
13 And he was there |
|
14 |
14 Now |
|
15 說:「日期滿了,神的國近了。你們當悔改,信福音。」 |
15 And saying, |
|
16 |
16 Now as he walked |
|
17 耶穌對他們說:「你們 |
17 And Jesus |
|
18 他們就立刻棄了自己的 |
18 And straightway |
|
19 耶穌從那裏 |
19 And when he had gone |
|
20 耶穌隨即呼召 |
20 And straightway |
|
21 |
21 And they went |
|
22 眾人很希奇他的道理 |
22 And they were astonished |
|
23 在他們 |
23 And there was in their synagogue |
|
24 說 |
24 Saying, |
|
25 耶穌責備他說:「你 |
25 And Jesus |
|
26 污靈 |
26 And when the unclean |
|
27 眾人都驚訝,以致彼此對問說:「這是甚麼事?這是甚麼新道理 |
27 And they were all |
|
28 耶穌的名聲隨即 |
28 And immediately |
|
29 |
29 And immediately, |
|
30 只是 |
30 But Simon's |
|
31 耶穌進前拉著她的手,扶她起來;熱病就立時離開她 |
31 And he came |
|
32 |
32 And at even, |
|
33 合城的人都聚集在門前。 |
33 And all |
|
34 耶穌治好了許多害各樣病的人,趕出許多鬼魔 |
34 And he healed |
|
35 |
35 And in the morning, |
|
36 西門和同伴追了他去。 |
36 And Simon |
|
37 他們 |
37 And when they had found |
|
38 耶穌對他們說:「我們到鄰近村莊去罷 |
38 And he said |
|
39 他 |
39 And he preached |
|
40 |
40 And there came |
|
41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,對他 |
41 And Jesus, |
|
42 他一說這話 |
42 And as soon as he had spoken, |
|
43 耶穌嚴嚴的囑咐他,就打發他去 |
43 And he straightly charged |
|
44 對他說:「你要謹慎,甚麼話都不可告訴人。只要去把你 |
44 And said |
|
45 那人出去,倒說許多的話,把這件事傳揚開了,以致 |
45 But he went |