| 彌迦書第1章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 看哪,耶和華出了他的居所,降臨踏在 | 
| 4 眾山在他以下必熔化 | 
| 5 這都因雅各的罪過,以色列家的罪惡。雅各的罪過在哪裏呢?豈不是在撒瑪利亞嗎?猶大的眾高邱 | 
| 6 所以我必使撒瑪利亞變為田野的亂堆,又作為種葡萄之處;也必將她的石頭倒在谷中,露出根基來。 | 
| 7 她一切雕刻的像 | 
| 8  | 
| 9 因為撒瑪利亞的傷痕無法醫治,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 | 
| 10  | 
| 11 你這沙斐的居民,你們要露出你的羞恥過去 | 
| 12 瑪律的居民心甚憂急,切望得好處,因為災禍從耶和華那裏臨到耶路撒冷的城門。 | 
| 13 拉吉的居民哪,你 | 
| 14 猶大啊,你要將禮物送給摩利設.迦特。亞革悉的眾族必以虛謊 | 
| 15 瑪利沙的居民哪,我必使一後嗣 | 
| 16 猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮,使頭光禿,要大大地光禿,如同禿鷹,因為他們都被擄去離開你。 | 
| Der Prophet MichaKapitel 1 | 
| 1 Dies ist das Wort | 
| 2 Höret, alle Völker | 
| 3 Denn siehe, der HErr | 
| 4 daß die Berge | 
| 5 Das alles um der Übertretung | 
| 6 Und | 
| 7 Alle ihre Götzen | 
| 8 Darüber muß ich klagen | 
| 9 Denn ihrer Plage | 
| 10 Verkündiget | 
| 11 Du schöne Stadt | 
| 12 Die betrübte Stadt vermag sich | 
| 13 Du Stadt | 
| 14 Du wirst müssen Gefangene geben | 
| 15 Ich will | 
| 16 Laß die Haare abscheren | 
| 彌迦書第1章 | Der Prophet MichaKapitel 1 | 
| 1  | 1 Dies ist das Wort | 
| 2  | 2 Höret, alle Völker | 
| 3 看哪,耶和華出了他的居所,降臨踏在 | 3 Denn siehe, der HErr | 
| 4 眾山在他以下必熔化 | 4 daß die Berge | 
| 5 這都因雅各的罪過,以色列家的罪惡。雅各的罪過在哪裏呢?豈不是在撒瑪利亞嗎?猶大的眾高邱 | 5 Das alles um der Übertretung | 
| 6 所以我必使撒瑪利亞變為田野的亂堆,又作為種葡萄之處;也必將她的石頭倒在谷中,露出根基來。 | 6 Und | 
| 7 她一切雕刻的像 | 7 Alle ihre Götzen | 
| 8  | 8 Darüber muß ich klagen | 
| 9 因為撒瑪利亞的傷痕無法醫治,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 | 9 Denn ihrer Plage | 
| 10  | 10 Verkündiget | 
| 11 你這沙斐的居民,你們要露出你的羞恥過去 | 11 Du schöne Stadt | 
| 12 瑪律的居民心甚憂急,切望得好處,因為災禍從耶和華那裏臨到耶路撒冷的城門。 | 12 Die betrübte Stadt vermag sich | 
| 13 拉吉的居民哪,你 | 13 Du Stadt | 
| 14 猶大啊,你要將禮物送給摩利設.迦特。亞革悉的眾族必以虛謊 | 14 Du wirst müssen Gefangene geben | 
| 15 瑪利沙的居民哪,我必使一後嗣 | 15 Ich will | 
| 16 猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮,使頭光禿,要大大地光禿,如同禿鷹,因為他們都被擄去離開你。 | 16 Laß die Haare abscheren |