士師記第5章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 山見耶和華的面就熔化 |
6 |
7 村民斷絕 |
8 他們 |
9 我心傾向以色列的首領,他們在民中甘心獻上 |
10 |
11 在打水之處、得脫離弓箭手喊聲的人 |
12 |
13 那時他使餘剩的轄管民中的貴族 |
14 有根本在亞瑪力人的地,從以法蓮下來的;便雅憫在民中跟隨你。有掌權的從瑪吉下來;有持筆 |
15 以薩迦的首領與底波拉同來;以薩迦怎樣,巴拉也怎樣。他奉派步行下到谷地 |
16 你為何停 |
17 基列人安居在約旦河外。但人為何等在船上?亞設人在海口靜坐,在港口安居。 |
18 西布倫人是拚命敢死的;拿弗他利人在田野的高處也是如此。 |
19 |
20 星宿從天上爭戰,從其軌道攻擊西西拉。 |
21 基順古河把敵人沖沒;我的魂 |
22 |
23 |
24 |
25 西西拉求水,雅億給他奶子,用寶貴的盤子給他奶油。 |
26 雅億左手拿著帳棚的釘子 |
27 西西拉在她腳前曲身仆倒,在她腳前曲身倒臥;在哪裏曲身,就在那裏死亡。 |
28 |
29 聰明的宮女回答 |
30 他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣為擄物,得繡花的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花,乃是披在掠物 |
31 |
Das Buch der RichterKapitel 5 |
1 Da sang |
2 Lobet |
3 Höret zu |
4 HErr |
5 Die Berge |
6 Zu den Zeiten |
7 Es gebrach |
8 Ein |
9 Mein Herz |
10 die ihr |
11 Da die Schützen |
12 Wohlauf |
13 Da herrschten die Verlassenen über die mächtigen |
14 Aus |
15 Und |
16 Warum bleibest du zwischen |
17 Gilead |
18 Sebulons |
19 Die Könige |
20 Vom Himmel |
21 Der Bach |
22 Da rasselten |
23 Fluchet |
24 Gesegnet sei |
25 Milch |
26 Sie griff |
27 Zu ihren Füßen |
28 Die Mutter |
29 Die weisesten |
30 Sollen sie denn nicht finden |
31 Also müssen umkommen |
士師記第5章 |
Das Buch der RichterKapitel 5 |
1 |
1 Da sang |
2 |
2 Lobet |
3 |
3 Höret zu |
4 |
4 HErr |
5 山見耶和華的面就熔化 |
5 Die Berge |
6 |
6 Zu den Zeiten |
7 村民斷絕 |
7 Es gebrach |
8 他們 |
8 Ein |
9 我心傾向以色列的首領,他們在民中甘心獻上 |
9 Mein Herz |
10 |
10 die ihr |
11 在打水之處、得脫離弓箭手喊聲的人 |
11 Da die Schützen |
12 |
12 Wohlauf |
13 那時他使餘剩的轄管民中的貴族 |
13 Da herrschten die Verlassenen über die mächtigen |
14 有根本在亞瑪力人的地,從以法蓮下來的;便雅憫在民中跟隨你。有掌權的從瑪吉下來;有持筆 |
14 Aus |
15 以薩迦的首領與底波拉同來;以薩迦怎樣,巴拉也怎樣。他奉派步行下到谷地 |
15 Und |
16 你為何停 |
16 Warum bleibest du zwischen |
17 基列人安居在約旦河外。但人為何等在船上?亞設人在海口靜坐,在港口安居。 |
17 Gilead |
18 西布倫人是拚命敢死的;拿弗他利人在田野的高處也是如此。 |
18 Sebulons |
19 |
19 Die Könige |
20 星宿從天上爭戰,從其軌道攻擊西西拉。 |
20 Vom Himmel |
21 基順古河把敵人沖沒;我的魂 |
21 Der Bach |
22 |
22 Da rasselten |
23 |
23 Fluchet |
24 |
24 Gesegnet sei |
25 西西拉求水,雅億給他奶子,用寶貴的盤子給他奶油。 |
25 Milch |
26 雅億左手拿著帳棚的釘子 |
26 Sie griff |
27 西西拉在她腳前曲身仆倒,在她腳前曲身倒臥;在哪裏曲身,就在那裏死亡。 |
27 Zu ihren Füßen |
28 |
28 Die Mutter |
29 聰明的宮女回答 |
29 Die weisesten |
30 他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣為擄物,得繡花的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花,乃是披在掠物 |
30 Sollen sie denn nicht finden |
31 |
31 Also müssen umkommen |