ЯковаРозділ 1 |
|
1 |
|
2 Майте, бра́ти мої, повну радість, коли впадаєте в усілякі випробо́вування, |
|
3 знаючи, що досвідчення вашої віри дає терпеливість. |
|
4 А терпеливість нехай має чин доскона́лий, щоб ви досконалі та бездоганні були́, і недостачі ні в чому не мали. |
|
5 А якщо кому з вас не стачає мудрости, нехай просить від Бога, що всім дає просто, та не докоряє, — і бу́де вона йому да́на. |
|
6 Але нехай просить із вірою, без жодного су́мніву. Бо хто має су́мнів, той подібний до морської хвилі, яку жене й кидає вітер. |
|
7 Нехай бо така люди́на не гадає, що дістане що́ від Господа. |
|
8 Двоєдушна люди́на непостійна на всіх дорогах своїх. |
|
9 |
|
10 а багатий — пони́женням своїм, бо він промине, як той цвіт трав'яни́й, — |
|
11 бо сонце зійшло зо спеко́тою, і траву посушило, — і відпав цвіт її, і зникла краса́ її виду. Так само зів'яне й багатий у дорогах своїх! |
|
12 |
|
13 Ви́пробовуваний, хай не каже ніхто: „Я від Бога споку́шуваний“. Бо Бог злом не спокушується, і нікого Він Сам не спокушує. |
|
14 Але кожен спокушується, як на́диться й зво́диться пожадливістю власною. |
|
15 Пожадли́вість пото́му, зачавши, народжує гріх, а зроблений гріх народжує смерть. |
|
16 |
|
17 Усяке добре дава́ння та дар досконалий похо́дить згори від Отця світил, що в Нього нема переміни чи тіні відміни. |
|
18 Захотівши, Він нас породив словом правди, щоб ми стали якимсь первопло́дом творів Його. |
|
19 Отож, мої брати́ любі, нехай буде кожна людина швидка́ послухати, забарна́ говорити, повільна на гнів. |
|
20 Бо гнів лю́дський не чинить праведности Божої. |
|
21 |
|
22 Будьте ж викона́вцями слова, а не слухачами самими, що себе самих обманюють. |
|
23 Бо хто слуха́ч слова, а не викона́вець, той подібний люди́ні, що риси обличчя свого розглядає у дзе́ркалі, — |
|
24 бо розгляне себе та й віді́йде, і зараз забуде, яка вона є. |
|
25 А хто заглядає в зако́н досконалий, закон волі, і в нім пробуває, той не буде забу́дько слухач, але виконавець ді́ла, — і він буде блаженний у дія́нні своїм! |
|
26 |
|
27 Чиста й непорочна побожність перед Богом і Отцем оця: згля́нутися над си́ротами та вдови́цями в утисках їхніх, себе берегти чистим від світу. |
JamesChapter 1 |
|
1 James, |
|
2 My brothers, |
|
3 Knowing |
|
4 But let patience |
|
5 If |
|
6 But let him ask |
|
7 For let not that man |
|
8 A double |
|
9 Let the brother |
|
10 But the rich, |
|
11 For the sun |
|
12 Blessed |
|
13 Let no |
|
14 But every |
|
15 Then |
|
16 Do not err, |
|
17 Every |
|
18 Of his own will |
|
19 Why, |
|
20 For the wrath |
|
21 Why |
|
22 But be you doers |
|
23 For if |
|
24 For he beholds |
|
25 But whoever |
|
26 If |
|
27 Pure |
ЯковаРозділ 1 |
JamesChapter 1 |
|
1 |
1 James, |
|
2 Майте, бра́ти мої, повну радість, коли впадаєте в усілякі випробо́вування, |
2 My brothers, |
|
3 знаючи, що досвідчення вашої віри дає терпеливість. |
3 Knowing |
|
4 А терпеливість нехай має чин доскона́лий, щоб ви досконалі та бездоганні були́, і недостачі ні в чому не мали. |
4 But let patience |
|
5 А якщо кому з вас не стачає мудрости, нехай просить від Бога, що всім дає просто, та не докоряє, — і бу́де вона йому да́на. |
5 If |
|
6 Але нехай просить із вірою, без жодного су́мніву. Бо хто має су́мнів, той подібний до морської хвилі, яку жене й кидає вітер. |
6 But let him ask |
|
7 Нехай бо така люди́на не гадає, що дістане що́ від Господа. |
7 For let not that man |
|
8 Двоєдушна люди́на непостійна на всіх дорогах своїх. |
8 A double |
|
9 |
9 Let the brother |
|
10 а багатий — пони́женням своїм, бо він промине, як той цвіт трав'яни́й, — |
10 But the rich, |
|
11 бо сонце зійшло зо спеко́тою, і траву посушило, — і відпав цвіт її, і зникла краса́ її виду. Так само зів'яне й багатий у дорогах своїх! |
11 For the sun |
|
12 |
12 Blessed |
|
13 Ви́пробовуваний, хай не каже ніхто: „Я від Бога споку́шуваний“. Бо Бог злом не спокушується, і нікого Він Сам не спокушує. |
13 Let no |
|
14 Але кожен спокушується, як на́диться й зво́диться пожадливістю власною. |
14 But every |
|
15 Пожадли́вість пото́му, зачавши, народжує гріх, а зроблений гріх народжує смерть. |
15 Then |
|
16 |
16 Do not err, |
|
17 Усяке добре дава́ння та дар досконалий похо́дить згори від Отця світил, що в Нього нема переміни чи тіні відміни. |
17 Every |
|
18 Захотівши, Він нас породив словом правди, щоб ми стали якимсь первопло́дом творів Його. |
18 Of his own will |
|
19 Отож, мої брати́ любі, нехай буде кожна людина швидка́ послухати, забарна́ говорити, повільна на гнів. |
19 Why, |
|
20 Бо гнів лю́дський не чинить праведности Божої. |
20 For the wrath |
|
21 |
21 Why |
|
22 Будьте ж викона́вцями слова, а не слухачами самими, що себе самих обманюють. |
22 But be you doers |
|
23 Бо хто слуха́ч слова, а не викона́вець, той подібний люди́ні, що риси обличчя свого розглядає у дзе́ркалі, — |
23 For if |
|
24 бо розгляне себе та й віді́йде, і зараз забуде, яка вона є. |
24 For he beholds |
|
25 А хто заглядає в зако́н досконалий, закон волі, і в нім пробуває, той не буде забу́дько слухач, але виконавець ді́ла, — і він буде блаженний у дія́нні своїм! |
25 But whoever |
|
26 |
26 If |
|
27 Чиста й непорочна побожність перед Богом і Отцем оця: згля́нутися над си́ротами та вдови́цями в утисках їхніх, себе берегти чистим від світу. |
27 Pure |