Книга Иова

Глава 35

1 И продолжая, отвечал Елиуй:

2 «Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”

3 Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”

4 Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.

5 Взгляни на небо и на облака, которые гораздо выше тебя.

6 Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?

7 И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может.

8 Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.

9 От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.

10 Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,

11 Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?”

12 Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.

13 Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.

14 Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что Он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтоб доказать свою невиновность.

15 Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных, внимания на их грех не обращая.

16 Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».

Йов

Розділ 35

1 І говорив Елі́гу та й сказав:

2 „Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?

3 Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“

4 Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.

5 Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.

6 Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?

7 Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?

8 Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!

9 Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.

10 Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,

11 що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?

12 Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.

13 Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.

14 Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“ Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!

15 А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,

16 то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

Книга Иова

Глава 35

Йов

Розділ 35

1 И продолжая, отвечал Елиуй:

1 І говорив Елі́гу та й сказав:

2 «Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”

2 „Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?

3 Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”

3 Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“

4 Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.

4 Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.

5 Взгляни на небо и на облака, которые гораздо выше тебя.

5 Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.

6 Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?

6 Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?

7 И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может.

7 Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?

8 Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.

8 Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!

9 От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.

9 Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.

10 Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,

10 Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,

11 Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?”

11 що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?

12 Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.

12 Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.

13 Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.

13 Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.

14 Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что Он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтоб доказать свою невиновность.

14 Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“ Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!

15 Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных, внимания на их грех не обращая.

15 А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,

16 Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».

16 то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.