1-я Летопись

Глава 6

1 Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари.

2 Сыновьями Каафа были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

3 Детьми Амрама были: Аарон, Моисей и Мариамь. Сыновьями Аарона были: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

4 Елеазар был отцом Финееса. Финеес был отцом Авишуя.

5 Авишуй был отцом Буккия. Буккия был отцом Уззии.

6 Уззия был отцом Зерахии. Зерахия был отцом Мераиофа.

7 Мераиоф был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува.

8 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Ахимааса.

9 Ахимаас был отцом Азарии. Азария был отцом Иоханана.

10 Иоханан был отцом Азарии. (Азария был священником, служившим в храме, который построил Соломон в Иерусалиме).

11 Азария был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува.

12 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Селлума.

13 Селлум был отцом Хелкии. Хелкия был отцом Азарии.

14 Азария был отцом Сераии. Сераия был отцом Иоседека.

15 Иоседека заставили оставить свою родину, когда Господь переселил Иудею и Иерусалим. Господь использовал Навуходоносора, чтобы взять народ Иудеи и Иерусалима в плен и увести их в другую страну.

16 Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари.

17 Вот имена сыновей Гирсона: Ливни и Шимей.

18 Сыновьями Каафа были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

19 Сыновьями Мерари были: Махли и Муши. Вот список семей в племени Левия. Они перечисляются по именам отца.

20 Вот потомки Гирсона: Ливни был сыном Гирсона, Иахав был сыном Ливни, Зимма был сыном Иахава,

21 Иоах был сыном Зимма, Адда был сыном Иоаха, Зара был сыном Адды, Иеафрай был сыном Зары.

22 Вот потомки Каафа: Аминадав был сыном Каафа, Корей был сыном Аминадава, Асир был сыном Корея,

23 Елкана был сыном Асира, Евиасаф был сыном Елкана, Асир был сыном Евиасафа,

24 Тахаф был сыном Асира, Уриил был сыном Тахафа, Уззия был сыном Уриила, Саул был сыном Уззии.

25 Сыновьями Елканы были: Амасай и Ахимоф.

26 Елкана был сыном Ахимофа, Цофай был сыном Елканы, Нахаф был сыном Цофая,

27 Елиав был сыном Нахафа, Иерохам был сыном Елиава, Елкана был сыном Иерохама. Самуил был сыном Елканы.

28 Сыновьями Самуила были: его первенец Иоиль и младший сын Авия.

29 Вот сыновья Мерари: Махли был сыном Мерари, Ливни был сыном Махли, Шимей был сыном Ливни, Оза был сыном Шимея,

30 Шима был сыном Озы, Хаггия был сыном Шима, Асаия был сыном Хаггии.

31 Этих людей Давид выбрал, чтобы они руководили музыкой в шатре Господа после того, как туда поставили ковчег Соглашения.

32 Эти люди служили певцами в священном шатре, который также называется «шатром собрания», и эти люди служили там, пока Соломон не построил храм Господа в Иерусалиме. Они служили по данному им уставу.

33 Вот имена тех, которые служили певцами вместе со своими сыновьями: потомки семьи Каафа — певец Еман. Еман был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Самуила,

34 Самуил был сыном Елканы, Елкана был сыном Иерохама, Иерохам был сыном Елиела, Елиел был сыном Тоаха,

35 Тоах был сыном Цуфа, Цуф был сыном Елканы, Елкана был сыном Махафа, Махаф был сыном Амасая,

36 Амасай был сыном Елканы, Елкана был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Азарии, Азария был сыном Софонии,

37 Софония был сыном Тахафа, Тахаф был сыном Асира, Асир был сыном Авиасафа, Авиасаф был сыном Корея,

38 Корей был сыном Ицгара, Ицгар был сыном Каафа, Кааф был сыном Левия, Левий был сыном Израиля.

39 Асаф был родственником Емана. Он служил с правой стороны от Емана. Асаф был сыном Берехии, Берехия был сыном Шимы,

40 Шима был сыном Михаила, Михаил был сыном Ваасеи, Ваасея был сыном Малхии,

41 Малхия был сыном Ефния, Ефний был сыном Зары, Зара был сыном Адаии,

42 Адаия был сыном Ефана, Ефан был сыном Зиммы, Зимма был сыном Шимея,

43 Шимей был сыном Иахафа, Иахаф был сыном Гирсона, Гирсон был сыном Левия.

44 Потомки Мерари были родственниками Емана и Асафа. Они были в группе певцов с левой стороны Емана. Ефан был сыном Кишия, Киший был сыном Авдия, Авдий был сыном Маллуха,

45 Малух был сыном Хашавии, Хашавия был сыном Амасии, Амасия был сыном Хелкии,

46 Хелкия был сыном Амция, Амций был сыном Вании, Вания был сыном Шемера,

47 Шемер был сыном Махли, Махли был сыном Муши, Муши был сыном Мерари, Мерари был сыном Левия.

48 Братья Емана и Асафа были из племени Левия (левиты). Левиты были избраны для служения в священном шатре — доме Божьем.

49 Но только потомкам Аарона было позволено приносить жертвы на алтаре всесожжения и на алтаре, на котором сжигали благовонное курение. Потомки Аарона совершали все работы в Святая святых в доме Бога. Они также проводили церемонии очищения народа Израиля, а также следовали всем правилам и законам, которые заповедал слуга Божий Моисей.

50 Вот имена сыновей Аарона: Елеазар был сыном Аарона, Финеес был сыном Елеазара, Авишуй был сыном Финееса,

51 Буккий был сыном Авишуя, Уззия был сыном Буккия, Зерахия был сыном Уззии,

52 Мераиоф был сыном Зерахии, Амария был сыном Мераиофа, Ахитув был сыном Амарии,

53 Садок был сыном Ахитува, Ахимаас был сыном Садока.

54 Вот список городов, где жили потомки Аарона. Они жили в своих селениях на земле, которая была им отдана. Семьи Каафа получили первую долю земли, которая была дана левитам по выпавшему им жребию.

55 Им был дан город Хеврон в земле Иуды и поля для животных вокруг него.

56 Но поля для земледелия и сёла возле Хеврона были отданы Халеву, сыну Иефоннии.

57 Потомкам Аарона были даны города-убежища: Хеврон, Ливна, Иаттир и Ештемоа,

58 Хилен и Девир,

59 Ашан, Ютта и Вефсамис. Они получили все эти города и поля вокруг них.

60 От колена Вениамина они получили города Гаваон, Гева, Алемеф и Анафоф, а также пастбища для скота около этих городов. Тринадцать городов были даны семьям Каафа.

61 Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от половины колена Манассии.

62 Племена, которые были потомками Гирсона, получили тринадцать городов от колен Иссахара, Асира, Неффалима и от части колена Манассии, которые жили в районе Васана.

63 Племена, которые были потомками Мерари, получили двенадцать городов от колен Рувима, Гада и Завулона согласно выпавшему жребию.

64 Так израильтяне передали эти города и поля во владение левитам.

65 Все эти селения были получены от колен Иуды, Симеона и Вениамина. Бросив жребий, они решили, какая семья левитов получит какой город.

66 Колено Ефрема выделило несколько городов некоторым семьям Каафа. Эти города были выбраны по жребию.

67 Им были даны города-убежища: Сихем, Газер,

68 Иокмеам, Беф-Орон,

69 Аиалон и Гаф-Риммон, а также поля около этих городов. Эти города находились в горной стране Ефрема.

70 От половины колена Манассии израильтяне дали семьям Каафа города Анер и Билеам, а также поля вокруг них.

71 Семьи Гирсона получили город Голан в районе Васана и Аштарофа от половины колена Манассии, а также поля около этих городов.

72 Семьи Гирсона также получили города Кедес, Давраф, Рамоф и Анем от колена Иссахара, а также поля около этих городов.

73

74 Семьи Гирсона также получили города Машал, Авдон, Хукок и Рехов от колена Асира, а также поля около этих городов.

75

76 Семьи Гирсона также получили города Кедес в Галилее, Хаммон и Кириафаим от колена Неффалима, а также поля около этих городов.

77 Остальные левиты семей Мерари получили города Иокнеам, Карфа, Риммон и Фавор от колена Завулона, а также поля около этих городов.

78 Семьи Мерари также получили города Восор в пустыне, Иааца, Кедемоф и Мефааф от колена Рувима. Колено Рувима жило к востоку от Иордана, недалеко от Иерихона. Эти семьи Мерари также получили и поля около этих городов.

79

80 Семьи Мерари получили города Рамоф в Галааде, Маханаим, Есевон и Иазер от колена Гада, а также поля около этих городов.

1 Chronicles

Chapter 6

1 The sons1121 of Levi;3878 Gershon,1648 Kohath,6955 and Merari.4847

2 And the sons1121 of Kohath;6955 Amram,6019 Izhar,3324 and Hebron,2275 and Uzziel.5816

3 And the children1121 of Amram;6019 Aaron,175 and Moses,4872 and Miriam.4813 The sons1121 also of Aaron;175 Nadab,5070 and Abihu,30 Eleazar,499 and Ithamar.385

4 Eleazar499 begot3205 853 Phinehas,6372 Phinehas6372 begot3205 853 Abishua,50

5 And Abishua50 begot3205 853 Bukki,1231 and Bukki1231 begot3205 853 Uzzi,5813

6 And Uzzi5813 begot3205 853 Zerahiah,2228 and Zerahiah2228 begot3205 853 Meraioth,4812

7 Meraioth4812 begot3205 853 Amariah,568 and Amariah568 begot3205 853 Ahitub,285

8 And Ahitub285 begot3205 853 Zadok,6659 and Zadok6659 begot3205 853 Ahimaaz,290

9 And Ahimaaz290 begot3205 853 Azariah,5838 and Azariah5838 begot3205 853 Johanan,3110

10 And Johanan3110 begot3205 853 Azariah,5838 (he1931 it is that834 executed the priest's office3547 in the temple1004 that834 Solomon8010 built1129 in Jerusalem: )3389

11 And Azariah5838 begot3205 853 Amariah,568 and Amariah568 begot3205 853 Ahitub,285

12 And Ahitub285 begot3205 853 Zadok,6659 and Zadok6659 begot3205 853 Shallum,7967

13 And Shallum7967 begot3205 853 Hilkiah,2518 and Hilkiah2518 begot3205 853 Azariah,5838

14 And Azariah5838 begot3205 853 Seraiah,8304 and Seraiah8304 begot3205 853 Jehozadak,3087

15 And Jehozadak3087 went1980 into captivity, when the LORD3068 carried away1540 853 Judah3063 and Jerusalem3389 by the hand3027 of Nebuchadnezzar.5019

16 The sons1121 of Levi;3878 Gershom,1648 Kohath,6955 and Merari.4847

17 And these428 be the names8034 of the sons1121 of Gershom;1648 Libni,3845 and Shimei.8096

18 And the sons1121 of Kohath6955 were, Amram,6019 and Izhar,3324 and Hebron,2275 and Uzziel.5816

19 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 and Mushi.4187 And these428 are the families4940 of the Levites3881 according to their fathers.1

20 Of Gershom;1648 Libni3845 his son,1121 Jahath3189 his son,1121 Zimmah2155 his son,1121

21 Joah3098 his son,1121 Iddo5714 his son,1121 Zerah2226 his son,1121 Jeaterai2979 his son.1121

22 The sons1121 of Kohath;6955 Amminadab5992 his son,1121 Korah7141 his son,1121 Assir617 his son,1121

23 Elkanah511 his son,1121 and Ebiasaph43 his son,1121 and Assir617 his son,1121

24 Tahath8480 his son,1121 Uriel222 his son,1121 Uzziah5818 his son,1121 and Shaul7586 his son.1121

25 And the sons1121 of Elkanah;511 Amasai,6022 and Ahimoth.287

26 As for Elkanah:511 the sons1121 of Elkanah;511 Zophai6689 his son,1121 and Nahath5184 his son,1121

27 Eliab446 his son,1121 Jeroham3395 his son,1121 Elkanah511 his son.1121

28 And the sons1121 of Samuel;8050 the firstborn1060 Vashni,2059 and Abiah.29

29 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 Libni3845 his son,1121 Shimei8096 his son,1121 Uzza5798 his son,1121

30 Shimea8092 his son,1121 Haggiah2293 his son,1121 Asaiah6222 his son.1121

31 And these428 are they whom834 David1732 set5975 over5921 the service3027 of song7892 in the house1004 of the LORD,3068 after that the ark4480 727 had rest.4480 4494

32 And they ministered1961 8334 before6440 the dwelling place4908 of the tabernacle168 of the congregation4150 with singing,7892 until5704 Solomon8010 had built1129 853 the house1004 of the LORD3068 in Jerusalem:3389 and then they waited5975 on5921 their office5656 according to their order.4941

33 And these428 are they that waited5975 with their children.1121 Of the sons4480 1121 of the Kohathites:6956 Heman1968 a singer,7891 the son1121 of Joel,3100 the son1121 of Shemuel,8050

34 The son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Jeroham,3395 the son1121 of Eliel,447 the son1121 of Toah,8430

35 The son1121 of Zuph,6689 the son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Mahath,4287 the son1121 of Amasai,6022

36 The son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Joel,3100 the son1121 of Azariah,5838 the son1121 of Zephaniah,6846

37 The son1121 of Tahath,8480 the son1121 of Assir,617 the son1121 of Ebiasaph,43 the son1121 of Korah,7141

38 The son1121 of Izhar,3324 the son1121 of Kohath,6955 the son1121 of Levi,3878 the son1121 of Israel.3478

39 And his brother251 Asaph,623 who stood5975 on5921 his right hand,3225 even Asaph623 the son1121 of Berachiah,1296 the son1121 of Shimea,8092

40 The son1121 of Michael,4317 the son1121 of Baaseiah,1202 the son1121 of Malchiah,4441

41 The son1121 of Ethni,867 the son1121 of Zerah,2226 the son1121 of Adaiah,5718

42 The son1121 of Ethan,387 the son1121 of Zimmah,2155 the son1121 of Shimei,8096

43 The son1121 of Jahath,3189 the son1121 of Gershom,1648 the son1121 of Levi.3878

44 And their brethren251 the sons1121 of Merari4847 stood on5921 the left hand:8040 Ethan387 the son1121 of Kishi,7029 the son1121 of Abdi,5660 the son1121 of Malluch,4409

45 The son1121 of Hashabiah,2811 the son1121 of Amaziah,558 the son1121 of Hilkiah,2518

46 The son1121 of Amzi,557 the son1121 of Bani,1137 the son1121 of Shamer,8106

47 The son1121 of Mahli,4249 the son1121 of Mushi,4187 the son1121 of Merari,4847 the son1121 of Levi.3878

48 Their brethren251 also the Levites3881 were appointed5414 unto all manner3605 of service5656 of the tabernacle4908 of the house1004 of God.430

49 But Aaron175 and his sons1121 offered6999 upon5921 the altar4196 of the burnt offering,5930 and on5921 the altar4196 of incense,7004 and were appointed for all3605 the work4399 of the place most holy,6944 6944 and to make an atonement3722 for5921 Israel,3478 according to all3605 that834 Moses4872 the servant5650 of God430 had commanded.6680

50 And these428 are the sons1121 of Aaron;175 Eleazar499 his son,1121 Phinehas6372 his son,1121 Abishua50 his son,1121

51 Bukki1231 his son,1121 Uzzi5813 his son,1121 Zerahiah2228 his son,1121

52 Meraioth4812 his son,1121 Amariah568 his son,1121 Ahitub285 his son,1121

53 Zadok6659 his son,1121 Ahimaaz290 his son.1121

54 Now these428 are their dwelling places4186 throughout their castles2918 in their coasts,1366 of the sons1121 of Aaron,175 of the families4940 of the Kohathites:6956 for3588 theirs was1961 the lot.1486

55 And they gave5414 them853 Hebron2275 in the land776 of Judah,3063 and the suburbs4054 thereof round about5439 it.

56 But the fields7704 of the city,5892 and the villages2691 thereof, they gave5414 to Caleb3612 the son1121 of Jephunneh.3312

57 And to the sons1121 of Aaron175 they gave5414 853 the cities5892 of Judah,3063 namely,853 Hebron,2275 the city of refuge,4733 and Libnah3841 with her suburbs,4054 and Jattir,3492 and Eshtemoa,851 with their suburbs,4054

58 And Hilen2432 with her suburbs,4054 853 Debir1688 with her suburbs,4054

59 And Ashan6228 with her suburbs,4054 and Beth-shemesh1053 with her suburbs: 4054

60 And out of the tribe4480 4294 of Benjamin;1144 853 Geba1387 with her suburbs,4054 and Alemeth5964 with her suburbs,4054 and Anathoth6068 with her suburbs.4054 All3605 their cities5892 throughout their families4940 were thirteen7969 6240 cities.5892

61 And unto the sons1121 of Kohath,6955 which were left3498 of the family4480 4940 of that tribe,4294 were cities given out of the half4480 2677 tribe,4294 namely, out of the half4276 tribe of Manasseh,4519 by lot,1486 ten6235 cities.5892

62 And to the sons1121 of Gershom1648 throughout their families4940 out of the tribe4480 4294 of Issachar,3485 and out of the tribe4480 4294 of Asher,836 and out of the tribe4480 4294 of Naphtali,5321 and out of the tribe4480 4294 of Manasseh4519 in Bashan,1316 thirteen7969 6240 cities.5892

63 Unto the sons1121 of Merari4847 were given by lot,1486 throughout their families,4940 out of the tribe4480 4294 of Reuben,7205 and out of the tribe4480 4294 of Gad,1410 and out of the tribe4480 4294 of Zebulun,2074 twelve8147 6240 cities.5892

64 And the children1121 of Israel3478 gave5414 to the Levites3881 these853 cities5892 with their suburbs.4054

65 And they gave5414 by lot1486 out of the tribe4480 4294 of the children1121 of Judah,3063 and out of the tribe4480 4294 of the children1121 of Simeon,8095 and out of the tribe4480 4294 of the children1121 of Benjamin,1144 853 these428 cities,5892 which834 are called7121 by their names.8034

66 And the residue of the families4480 4940 of the sons1121 of Kohath6955 had1961 cities5892 of their coasts1366 out of the tribe4480 4294 of Ephraim.669

67 And they gave5414 unto them, of853 the cities5892 of refuge,4733 853 Shechem7927 in mount2022 Ephraim669 with her suburbs;4054 they gave also Gezer1507 with her suburbs,4054

68 And Jokmeam3361 with her suburbs,4054 and Beth-horon1032 with her suburbs,4054

69 And Aijalon357 with her suburbs,4054 and Gath-rimmon1667 with her suburbs: 4054

70 And out of4480 the half4276 tribe4294 of Manasseh;4519 853 Aner6063 with her suburbs,4054 and Bileam1109 with her suburbs,4054 for the family4940 of the remnant3498 of the sons1121 of Kohath.6955

71 Unto the sons1121 of Gershom1648 were given out of the family4480 4940 of the half2677 tribe4294 of Manasseh,4519 853 Golan1474 in Bashan1316 with her suburbs,4054 and Ashtaroth6252 with her suburbs: 4054

72 And out of the tribe4480 4294 of Issachar;3485 853 Kedesh6943 with her suburbs,4054 853 Daberath1705 with her suburbs,4054

73 And Ramoth7216 with her suburbs,4054 and Anem6046 with her suburbs: 4054

74 And out of the tribe4480 4294 of Asher;836 853 Mashal4913 with her suburbs,4054 and Abdon5658 with her suburbs,4054

75 And Hukok2712 with her suburbs,4054 and Rehob7340 with her suburbs: 4054

76 And out of the tribe4480 4294 of Naphtali;5321 853 Kadesh6943 in Galilee1551 with her suburbs,4054 and Hammon2540 with her suburbs,4054 and Kirjathaim7156 with her suburbs.4054

77 Unto the rest3498 of the children1121 of Merari4847 were given out of the tribe4480 4294 of Zebulun,2074 853 Rimmon7417 with her suburbs,4054 853 Tabor8396 with her suburbs: 4054

78 And on the other side4480 5676 Jordan3383 by Jericho,3405 on the east side4217 of Jordan,3383 were given them out of the tribe4480 4294 of Reuben,7205 853 Bezer1221 in the wilderness4057 with her suburbs,4054 and Jahzah3096 with her suburbs,4054

79 Kedemoth6932 also with her suburbs,4054 and Mephaath4158 with her suburbs: 4054

80 And out of the tribe4480 4294 of Gad;1410 853 Ramoth7216 in Gilead1568 with her suburbs,4054 and Mahanaim4266 with her suburbs,4054

1-я Летопись

Глава 6

1 Chronicles

Chapter 6

1 Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари.

1 The sons1121 of Levi;3878 Gershon,1648 Kohath,6955 and Merari.4847

2 Сыновьями Каафа были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

2 And the sons1121 of Kohath;6955 Amram,6019 Izhar,3324 and Hebron,2275 and Uzziel.5816

3 Детьми Амрама были: Аарон, Моисей и Мариамь. Сыновьями Аарона были: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

3 And the children1121 of Amram;6019 Aaron,175 and Moses,4872 and Miriam.4813 The sons1121 also of Aaron;175 Nadab,5070 and Abihu,30 Eleazar,499 and Ithamar.385

4 Елеазар был отцом Финееса. Финеес был отцом Авишуя.

4 Eleazar499 begot3205 853 Phinehas,6372 Phinehas6372 begot3205 853 Abishua,50

5 Авишуй был отцом Буккия. Буккия был отцом Уззии.

5 And Abishua50 begot3205 853 Bukki,1231 and Bukki1231 begot3205 853 Uzzi,5813

6 Уззия был отцом Зерахии. Зерахия был отцом Мераиофа.

6 And Uzzi5813 begot3205 853 Zerahiah,2228 and Zerahiah2228 begot3205 853 Meraioth,4812

7 Мераиоф был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува.

7 Meraioth4812 begot3205 853 Amariah,568 and Amariah568 begot3205 853 Ahitub,285

8 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Ахимааса.

8 And Ahitub285 begot3205 853 Zadok,6659 and Zadok6659 begot3205 853 Ahimaaz,290

9 Ахимаас был отцом Азарии. Азария был отцом Иоханана.

9 And Ahimaaz290 begot3205 853 Azariah,5838 and Azariah5838 begot3205 853 Johanan,3110

10 Иоханан был отцом Азарии. (Азария был священником, служившим в храме, который построил Соломон в Иерусалиме).

10 And Johanan3110 begot3205 853 Azariah,5838 (he1931 it is that834 executed the priest's office3547 in the temple1004 that834 Solomon8010 built1129 in Jerusalem: )3389

11 Азария был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува.

11 And Azariah5838 begot3205 853 Amariah,568 and Amariah568 begot3205 853 Ahitub,285

12 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Селлума.

12 And Ahitub285 begot3205 853 Zadok,6659 and Zadok6659 begot3205 853 Shallum,7967

13 Селлум был отцом Хелкии. Хелкия был отцом Азарии.

13 And Shallum7967 begot3205 853 Hilkiah,2518 and Hilkiah2518 begot3205 853 Azariah,5838

14 Азария был отцом Сераии. Сераия был отцом Иоседека.

14 And Azariah5838 begot3205 853 Seraiah,8304 and Seraiah8304 begot3205 853 Jehozadak,3087

15 Иоседека заставили оставить свою родину, когда Господь переселил Иудею и Иерусалим. Господь использовал Навуходоносора, чтобы взять народ Иудеи и Иерусалима в плен и увести их в другую страну.

15 And Jehozadak3087 went1980 into captivity, when the LORD3068 carried away1540 853 Judah3063 and Jerusalem3389 by the hand3027 of Nebuchadnezzar.5019

16 Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари.

16 The sons1121 of Levi;3878 Gershom,1648 Kohath,6955 and Merari.4847

17 Вот имена сыновей Гирсона: Ливни и Шимей.

17 And these428 be the names8034 of the sons1121 of Gershom;1648 Libni,3845 and Shimei.8096

18 Сыновьями Каафа были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

18 And the sons1121 of Kohath6955 were, Amram,6019 and Izhar,3324 and Hebron,2275 and Uzziel.5816

19 Сыновьями Мерари были: Махли и Муши. Вот список семей в племени Левия. Они перечисляются по именам отца.

19 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 and Mushi.4187 And these428 are the families4940 of the Levites3881 according to their fathers.1

20 Вот потомки Гирсона: Ливни был сыном Гирсона, Иахав был сыном Ливни, Зимма был сыном Иахава,

20 Of Gershom;1648 Libni3845 his son,1121 Jahath3189 his son,1121 Zimmah2155 his son,1121

21 Иоах был сыном Зимма, Адда был сыном Иоаха, Зара был сыном Адды, Иеафрай был сыном Зары.

21 Joah3098 his son,1121 Iddo5714 his son,1121 Zerah2226 his son,1121 Jeaterai2979 his son.1121

22 Вот потомки Каафа: Аминадав был сыном Каафа, Корей был сыном Аминадава, Асир был сыном Корея,

22 The sons1121 of Kohath;6955 Amminadab5992 his son,1121 Korah7141 his son,1121 Assir617 his son,1121

23 Елкана был сыном Асира, Евиасаф был сыном Елкана, Асир был сыном Евиасафа,

23 Elkanah511 his son,1121 and Ebiasaph43 his son,1121 and Assir617 his son,1121

24 Тахаф был сыном Асира, Уриил был сыном Тахафа, Уззия был сыном Уриила, Саул был сыном Уззии.

24 Tahath8480 his son,1121 Uriel222 his son,1121 Uzziah5818 his son,1121 and Shaul7586 his son.1121

25 Сыновьями Елканы были: Амасай и Ахимоф.

25 And the sons1121 of Elkanah;511 Amasai,6022 and Ahimoth.287

26 Елкана был сыном Ахимофа, Цофай был сыном Елканы, Нахаф был сыном Цофая,

26 As for Elkanah:511 the sons1121 of Elkanah;511 Zophai6689 his son,1121 and Nahath5184 his son,1121

27 Елиав был сыном Нахафа, Иерохам был сыном Елиава, Елкана был сыном Иерохама. Самуил был сыном Елканы.

27 Eliab446 his son,1121 Jeroham3395 his son,1121 Elkanah511 his son.1121

28 Сыновьями Самуила были: его первенец Иоиль и младший сын Авия.

28 And the sons1121 of Samuel;8050 the firstborn1060 Vashni,2059 and Abiah.29

29 Вот сыновья Мерари: Махли был сыном Мерари, Ливни был сыном Махли, Шимей был сыном Ливни, Оза был сыном Шимея,

29 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 Libni3845 his son,1121 Shimei8096 his son,1121 Uzza5798 his son,1121

30 Шима был сыном Озы, Хаггия был сыном Шима, Асаия был сыном Хаггии.

30 Shimea8092 his son,1121 Haggiah2293 his son,1121 Asaiah6222 his son.1121

31 Этих людей Давид выбрал, чтобы они руководили музыкой в шатре Господа после того, как туда поставили ковчег Соглашения.

31 And these428 are they whom834 David1732 set5975 over5921 the service3027 of song7892 in the house1004 of the LORD,3068 after that the ark4480 727 had rest.4480 4494

32 Эти люди служили певцами в священном шатре, который также называется «шатром собрания», и эти люди служили там, пока Соломон не построил храм Господа в Иерусалиме. Они служили по данному им уставу.

32 And they ministered1961 8334 before6440 the dwelling place4908 of the tabernacle168 of the congregation4150 with singing,7892 until5704 Solomon8010 had built1129 853 the house1004 of the LORD3068 in Jerusalem:3389 and then they waited5975 on5921 their office5656 according to their order.4941

33 Вот имена тех, которые служили певцами вместе со своими сыновьями: потомки семьи Каафа — певец Еман. Еман был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Самуила,

33 And these428 are they that waited5975 with their children.1121 Of the sons4480 1121 of the Kohathites:6956 Heman1968 a singer,7891 the son1121 of Joel,3100 the son1121 of Shemuel,8050

34 Самуил был сыном Елканы, Елкана был сыном Иерохама, Иерохам был сыном Елиела, Елиел был сыном Тоаха,

34 The son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Jeroham,3395 the son1121 of Eliel,447 the son1121 of Toah,8430

35 Тоах был сыном Цуфа, Цуф был сыном Елканы, Елкана был сыном Махафа, Махаф был сыном Амасая,

35 The son1121 of Zuph,6689 the son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Mahath,4287 the son1121 of Amasai,6022

36 Амасай был сыном Елканы, Елкана был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Азарии, Азария был сыном Софонии,

36 The son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Joel,3100 the son1121 of Azariah,5838 the son1121 of Zephaniah,6846

37 Софония был сыном Тахафа, Тахаф был сыном Асира, Асир был сыном Авиасафа, Авиасаф был сыном Корея,

37 The son1121 of Tahath,8480 the son1121 of Assir,617 the son1121 of Ebiasaph,43 the son1121 of Korah,7141

38 Корей был сыном Ицгара, Ицгар был сыном Каафа, Кааф был сыном Левия, Левий был сыном Израиля.

38 The son1121 of Izhar,3324 the son1121 of Kohath,6955 the son1121 of Levi,3878 the son1121 of Israel.3478

39 Асаф был родственником Емана. Он служил с правой стороны от Емана. Асаф был сыном Берехии, Берехия был сыном Шимы,

39 And his brother251 Asaph,623 who stood5975 on5921 his right hand,3225 even Asaph623 the son1121 of Berachiah,1296 the son1121 of Shimea,8092

40 Шима был сыном Михаила, Михаил был сыном Ваасеи, Ваасея был сыном Малхии,

40 The son1121 of Michael,4317 the son1121 of Baaseiah,1202 the son1121 of Malchiah,4441

41 Малхия был сыном Ефния, Ефний был сыном Зары, Зара был сыном Адаии,

41 The son1121 of Ethni,867 the son1121 of Zerah,2226 the son1121 of Adaiah,5718

42 Адаия был сыном Ефана, Ефан был сыном Зиммы, Зимма был сыном Шимея,

42 The son1121 of Ethan,387 the son1121 of Zimmah,2155 the son1121 of Shimei,8096

43 Шимей был сыном Иахафа, Иахаф был сыном Гирсона, Гирсон был сыном Левия.

43 The son1121 of Jahath,3189 the son1121 of Gershom,1648 the son1121 of Levi.3878

44 Потомки Мерари были родственниками Емана и Асафа. Они были в группе певцов с левой стороны Емана. Ефан был сыном Кишия, Киший был сыном Авдия, Авдий был сыном Маллуха,

44 And their brethren251 the sons1121 of Merari4847 stood on5921 the left hand:8040 Ethan387 the son1121 of Kishi,7029 the son1121 of Abdi,5660 the son1121 of Malluch,4409

45 Малух был сыном Хашавии, Хашавия был сыном Амасии, Амасия был сыном Хелкии,

45 The son1121 of Hashabiah,2811 the son1121 of Amaziah,558 the son1121 of Hilkiah,2518

46 Хелкия был сыном Амция, Амций был сыном Вании, Вания был сыном Шемера,

46 The son1121 of Amzi,557 the son1121 of Bani,1137 the son1121 of Shamer,8106

47 Шемер был сыном Махли, Махли был сыном Муши, Муши был сыном Мерари, Мерари был сыном Левия.

47 The son1121 of Mahli,4249 the son1121 of Mushi,4187 the son1121 of Merari,4847 the son1121 of Levi.3878

48 Братья Емана и Асафа были из племени Левия (левиты). Левиты были избраны для служения в священном шатре — доме Божьем.

48 Their brethren251 also the Levites3881 were appointed5414 unto all manner3605 of service5656 of the tabernacle4908 of the house1004 of God.430

49 Но только потомкам Аарона было позволено приносить жертвы на алтаре всесожжения и на алтаре, на котором сжигали благовонное курение. Потомки Аарона совершали все работы в Святая святых в доме Бога. Они также проводили церемонии очищения народа Израиля, а также следовали всем правилам и законам, которые заповедал слуга Божий Моисей.

49 But Aaron175 and his sons1121 offered6999 upon5921 the altar4196 of the burnt offering,5930 and on5921 the altar4196 of incense,7004 and were appointed for all3605 the work4399 of the place most holy,6944 6944 and to make an atonement3722 for5921 Israel,3478 according to all3605 that834 Moses4872 the servant5650 of God430 had commanded.6680

50 Вот имена сыновей Аарона: Елеазар был сыном Аарона, Финеес был сыном Елеазара, Авишуй был сыном Финееса,

50 And these428 are the sons1121 of Aaron;175 Eleazar499 his son,1121 Phinehas6372 his son,1121 Abishua50 his son,1121

51 Буккий был сыном Авишуя, Уззия был сыном Буккия, Зерахия был сыном Уззии,

51 Bukki1231 his son,1121 Uzzi5813 his son,1121 Zerahiah2228 his son,1121

52 Мераиоф был сыном Зерахии, Амария был сыном Мераиофа, Ахитув был сыном Амарии,

52 Meraioth4812 his son,1121 Amariah568 his son,1121 Ahitub285 his son,1121

53 Садок был сыном Ахитува, Ахимаас был сыном Садока.

53 Zadok6659 his son,1121 Ahimaaz290 his son.1121

54 Вот список городов, где жили потомки Аарона. Они жили в своих селениях на земле, которая была им отдана. Семьи Каафа получили первую долю земли, которая была дана левитам по выпавшему им жребию.

54 Now these428 are their dwelling places4186 throughout their castles2918 in their coasts,1366 of the sons1121 of Aaron,175 of the families4940 of the Kohathites:6956 for3588 theirs was1961 the lot.1486

55 Им был дан город Хеврон в земле Иуды и поля для животных вокруг него.

55 And they gave5414 them853 Hebron2275 in the land776 of Judah,3063 and the suburbs4054 thereof round about5439 it.

56 Но поля для земледелия и сёла возле Хеврона были отданы Халеву, сыну Иефоннии.

56 But the fields7704 of the city,5892 and the villages2691 thereof, they gave5414 to Caleb3612 the son1121 of Jephunneh.3312

57 Потомкам Аарона были даны города-убежища: Хеврон, Ливна, Иаттир и Ештемоа,

57 And to the sons1121 of Aaron175 they gave5414 853 the cities5892 of Judah,3063 namely,853 Hebron,2275 the city of refuge,4733 and Libnah3841 with her suburbs,4054 and Jattir,3492 and Eshtemoa,851 with their suburbs,4054

58 Хилен и Девир,

58 And Hilen2432 with her suburbs,4054 853 Debir1688 with her suburbs,4054

59 Ашан, Ютта и Вефсамис. Они получили все эти города и поля вокруг них.

59 And Ashan6228 with her suburbs,4054 and Beth-shemesh1053 with her suburbs: 4054

60 От колена Вениамина они получили города Гаваон, Гева, Алемеф и Анафоф, а также пастбища для скота около этих городов. Тринадцать городов были даны семьям Каафа.

60 And out of the tribe4480 4294 of Benjamin;1144 853 Geba1387 with her suburbs,4054 and Alemeth5964 with her suburbs,4054 and Anathoth6068 with her suburbs.4054 All3605 their cities5892 throughout their families4940 were thirteen7969 6240 cities.5892

61 Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от половины колена Манассии.

61 And unto the sons1121 of Kohath,6955 which were left3498 of the family4480 4940 of that tribe,4294 were cities given out of the half4480 2677 tribe,4294 namely, out of the half4276 tribe of Manasseh,4519 by lot,1486 ten6235 cities.5892

62 Племена, которые были потомками Гирсона, получили тринадцать городов от колен Иссахара, Асира, Неффалима и от части колена Манассии, которые жили в районе Васана.

62 And to the sons1121 of Gershom1648 throughout their families4940 out of the tribe4480 4294 of Issachar,3485 and out of the tribe4480 4294 of Asher,836 and out of the tribe4480 4294 of Naphtali,5321 and out of the tribe4480 4294 of Manasseh4519 in Bashan,1316 thirteen7969 6240 cities.5892

63 Племена, которые были потомками Мерари, получили двенадцать городов от колен Рувима, Гада и Завулона согласно выпавшему жребию.

63 Unto the sons1121 of Merari4847 were given by lot,1486 throughout their families,4940 out of the tribe4480 4294 of Reuben,7205 and out of the tribe4480 4294 of Gad,1410 and out of the tribe4480 4294 of Zebulun,2074 twelve8147 6240 cities.5892

64 Так израильтяне передали эти города и поля во владение левитам.

64 And the children1121 of Israel3478 gave5414 to the Levites3881 these853 cities5892 with their suburbs.4054

65 Все эти селения были получены от колен Иуды, Симеона и Вениамина. Бросив жребий, они решили, какая семья левитов получит какой город.

65 And they gave5414 by lot1486 out of the tribe4480 4294 of the children1121 of Judah,3063 and out of the tribe4480 4294 of the children1121 of Simeon,8095 and out of the tribe4480 4294 of the children1121 of Benjamin,1144 853 these428 cities,5892 which834 are called7121 by their names.8034

66 Колено Ефрема выделило несколько городов некоторым семьям Каафа. Эти города были выбраны по жребию.

66 And the residue of the families4480 4940 of the sons1121 of Kohath6955 had1961 cities5892 of their coasts1366 out of the tribe4480 4294 of Ephraim.669

67 Им были даны города-убежища: Сихем, Газер,

67 And they gave5414 unto them, of853 the cities5892 of refuge,4733 853 Shechem7927 in mount2022 Ephraim669 with her suburbs;4054 they gave also Gezer1507 with her suburbs,4054

68 Иокмеам, Беф-Орон,

68 And Jokmeam3361 with her suburbs,4054 and Beth-horon1032 with her suburbs,4054

69 Аиалон и Гаф-Риммон, а также поля около этих городов. Эти города находились в горной стране Ефрема.

69 And Aijalon357 with her suburbs,4054 and Gath-rimmon1667 with her suburbs: 4054

70 От половины колена Манассии израильтяне дали семьям Каафа города Анер и Билеам, а также поля вокруг них.

70 And out of4480 the half4276 tribe4294 of Manasseh;4519 853 Aner6063 with her suburbs,4054 and Bileam1109 with her suburbs,4054 for the family4940 of the remnant3498 of the sons1121 of Kohath.6955

71 Семьи Гирсона получили город Голан в районе Васана и Аштарофа от половины колена Манассии, а также поля около этих городов.

71 Unto the sons1121 of Gershom1648 were given out of the family4480 4940 of the half2677 tribe4294 of Manasseh,4519 853 Golan1474 in Bashan1316 with her suburbs,4054 and Ashtaroth6252 with her suburbs: 4054

72 Семьи Гирсона также получили города Кедес, Давраф, Рамоф и Анем от колена Иссахара, а также поля около этих городов.

72 And out of the tribe4480 4294 of Issachar;3485 853 Kedesh6943 with her suburbs,4054 853 Daberath1705 with her suburbs,4054

73

73 And Ramoth7216 with her suburbs,4054 and Anem6046 with her suburbs: 4054

74 Семьи Гирсона также получили города Машал, Авдон, Хукок и Рехов от колена Асира, а также поля около этих городов.

74 And out of the tribe4480 4294 of Asher;836 853 Mashal4913 with her suburbs,4054 and Abdon5658 with her suburbs,4054

75

75 And Hukok2712 with her suburbs,4054 and Rehob7340 with her suburbs: 4054

76 Семьи Гирсона также получили города Кедес в Галилее, Хаммон и Кириафаим от колена Неффалима, а также поля около этих городов.

76 And out of the tribe4480 4294 of Naphtali;5321 853 Kadesh6943 in Galilee1551 with her suburbs,4054 and Hammon2540 with her suburbs,4054 and Kirjathaim7156 with her suburbs.4054

77 Остальные левиты семей Мерари получили города Иокнеам, Карфа, Риммон и Фавор от колена Завулона, а также поля около этих городов.

77 Unto the rest3498 of the children1121 of Merari4847 were given out of the tribe4480 4294 of Zebulun,2074 853 Rimmon7417 with her suburbs,4054 853 Tabor8396 with her suburbs: 4054

78 Семьи Мерари также получили города Восор в пустыне, Иааца, Кедемоф и Мефааф от колена Рувима. Колено Рувима жило к востоку от Иордана, недалеко от Иерихона. Эти семьи Мерари также получили и поля около этих городов.

78 And on the other side4480 5676 Jordan3383 by Jericho,3405 on the east side4217 of Jordan,3383 were given them out of the tribe4480 4294 of Reuben,7205 853 Bezer1221 in the wilderness4057 with her suburbs,4054 and Jahzah3096 with her suburbs,4054

79

79 Kedemoth6932 also with her suburbs,4054 and Mephaath4158 with her suburbs: 4054

80 Семьи Мерари получили города Рамоф в Галааде, Маханаим, Есевон и Иазер от колена Гада, а также поля около этих городов.

80 And out of the tribe4480 4294 of Gad;1410 853 Ramoth7216 in Gilead1568 with her suburbs,4054 and Mahanaim4266 with her suburbs,4054