Псалтирь

Псалом 1

1 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных, и не сидит в собрании развратных.

2 Но прилепляется к закону Господа, и о законе Его помышляет день и ночь!

3 Он как древо, посаженное при потоках вод, которое плод свой приносит в свое время, и которого лист не вянет: во всем, что он ни делает, успевает.

4 Не так с нечестивыми: они как прах, развеваемый ветром.

5 И так не устоят нечестивые на суде, и грешники в собрании праведных.

6 Ибо знает Господь путь праведных; путь нечестивых погибнет.

Psalms

Psalm 1

1 BLESSED is the man who walks not in the way of the ungodly, nor abides by the counsel of sinners, nor sits in the company of mockers;

2 But his delight is in the law of the LORD, and on his law does he meditate day and night.

3 And he shall be like a tree planted by a stream of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaves fall not off; and whatsoever he begins he accomplishes.

4 The ungodly are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

5 Therefore the ungodly shall not be justified in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;

6 For the LORD knows the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish.

Псалтирь

Псалом 1

Psalms

Psalm 1

1 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных, и не сидит в собрании развратных.

1 BLESSED is the man who walks not in the way of the ungodly, nor abides by the counsel of sinners, nor sits in the company of mockers;

2 Но прилепляется к закону Господа, и о законе Его помышляет день и ночь!

2 But his delight is in the law of the LORD, and on his law does he meditate day and night.

3 Он как древо, посаженное при потоках вод, которое плод свой приносит в свое время, и которого лист не вянет: во всем, что он ни делает, успевает.

3 And he shall be like a tree planted by a stream of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaves fall not off; and whatsoever he begins he accomplishes.

4 Не так с нечестивыми: они как прах, развеваемый ветром.

4 The ungodly are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

5 И так не устоят нечестивые на суде, и грешники в собрании праведных.

5 Therefore the ungodly shall not be justified in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;

6 Ибо знает Господь путь праведных; путь нечестивых погибнет.

6 For the LORD knows the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish.