Книга пророка Захарии

Глава 13

1 В тот день откроется родник дому Давидову и жителям Иерусалима, для очищения грехов и омытия скверн.

2 И будет в тот день, говорит Иегова воинств, истреблю имена идолов с земли, и они не будут уже упоминаемы, и лжепророков также, и дух нечистоты сгоню с земли.

3 Впредь если еще какой человек станет пророчествовать, то отец его и мать его, родившие его, скажут: `жив не будь, потому что ты ложь говоришь именем Иеговы`; и пронзят его отец его и мать его, родившие его, как скоро он станет пророчествовать.

4 И будет в тот день, устыдятся пророки оные, каждый видения своего, когда станут пророчествовать, и не будут одеваться во власяницу, чтобы обманывать.

5 И скажет всякий из них: `я не пророк, я земледелец; меня с молодости нанял такой-то`.

6 И скажут ему: отчего же эти раны по рукам твоим? и скажет: `так я изранен в доме любящих меня`.

7 Восстань, меч, на Пастыря Моего, и на Человека близкого ко Мне, говорит Господь Иегова воинств: порази Пастыря, и разбегутся овцы, и обращу руку Мою на малых.

8 И будет на всей земле, говорит Иегова, две части на ней будут посечены, умрут, а третья часть останется на ней.

9 И сию третью часть проведу чрез огонь, и переплавлю их, как плавят серебро, и испытаю их, как пытают золото. Сей будет призывать имя Мое: и Я отвечу ему. Скажу: `он народ Мой`; и он скажет: `Иегова - Бог мой`.

Zechariah

Chapter 13

1 In that day3117 there shall be a fountain4726 opened6605 to the house1004 of David1732 and to the inhabitants3427 of Jerusalem3389 for sin2403 and for uncleanness.5079

2 And it shall come1961 to pass in that day,3117 said5002 the LORD3068 of hosts,6635 that I will cut3772 off the names8034 of the idols6091 out of the land,776 and they shall no3808 more5750 be remembered:2142 and also1571 I will cause the prophets5030 and the unclean2932 spirit7307 to pass5674 out of the land.776

3 And it shall come1961 to pass, that when3588 any376 shall yet5750 prophesy,5197 then his father2 and his mother517 that begat3205 him shall say559 to him, You shall not live;2421 for you speak1696 lies8267 in the name8034 of the LORD:3068 and his father2 and his mother517 that begat3205 him shall thrust1856 him through when he prophesies.5012

4 And it shall come1961 to pass in that day,3117 that the prophets5030 shall be ashamed954 every376 one376 of his vision,2384 when he has prophesied;5012 neither3808 shall they wear3847 a rough8181 garment155 to deceive:3584

5 But he shall say,559 I am no3808 prophet,5030 I am an farmer;5647 for man120 taught me to keep7069 cattle7069 from my youth.5271

6 And one shall say559 to him, What4100 are these428 wounds4347 in your hands?3027 Then he shall answer,559 Those with which834 I was wounded5221 in the house1004 of my friends.157

7 Awake,5782 O sword,2719 against5921 my shepherd,7462 and against5921 the man1397 that is my fellow,5997 said5002 the LORD3068 of hosts:6635 smite5221 the shepherd,7462 and the sheep6629 shall be scattered:6327 and I will turn7725 my hand3027 on the little6819 ones.

8 And it shall come1961 to pass, that in all3605 the land,776 said5002 the LORD,3068 two8147 parts6310 therein shall be cut3772 off and die;1478 but the third7992 shall be left3498 therein.

9 And I will bring935 the third7992 part through the fire,784 and will refine6884 them as silver3701 is refined,6884 and will try974 them as gold2091 is tried:974 they shall call7121 on my name,8034 and I will hear6030 them: I will say,559 It is my people:5971 and they shall say,559 The LORD3068 is my God.430

Книга пророка Захарии

Глава 13

Zechariah

Chapter 13

1 В тот день откроется родник дому Давидову и жителям Иерусалима, для очищения грехов и омытия скверн.

1 In that day3117 there shall be a fountain4726 opened6605 to the house1004 of David1732 and to the inhabitants3427 of Jerusalem3389 for sin2403 and for uncleanness.5079

2 И будет в тот день, говорит Иегова воинств, истреблю имена идолов с земли, и они не будут уже упоминаемы, и лжепророков также, и дух нечистоты сгоню с земли.

2 And it shall come1961 to pass in that day,3117 said5002 the LORD3068 of hosts,6635 that I will cut3772 off the names8034 of the idols6091 out of the land,776 and they shall no3808 more5750 be remembered:2142 and also1571 I will cause the prophets5030 and the unclean2932 spirit7307 to pass5674 out of the land.776

3 Впредь если еще какой человек станет пророчествовать, то отец его и мать его, родившие его, скажут: `жив не будь, потому что ты ложь говоришь именем Иеговы`; и пронзят его отец его и мать его, родившие его, как скоро он станет пророчествовать.

3 And it shall come1961 to pass, that when3588 any376 shall yet5750 prophesy,5197 then his father2 and his mother517 that begat3205 him shall say559 to him, You shall not live;2421 for you speak1696 lies8267 in the name8034 of the LORD:3068 and his father2 and his mother517 that begat3205 him shall thrust1856 him through when he prophesies.5012

4 И будет в тот день, устыдятся пророки оные, каждый видения своего, когда станут пророчествовать, и не будут одеваться во власяницу, чтобы обманывать.

4 And it shall come1961 to pass in that day,3117 that the prophets5030 shall be ashamed954 every376 one376 of his vision,2384 when he has prophesied;5012 neither3808 shall they wear3847 a rough8181 garment155 to deceive:3584

5 И скажет всякий из них: `я не пророк, я земледелец; меня с молодости нанял такой-то`.

5 But he shall say,559 I am no3808 prophet,5030 I am an farmer;5647 for man120 taught me to keep7069 cattle7069 from my youth.5271

6 И скажут ему: отчего же эти раны по рукам твоим? и скажет: `так я изранен в доме любящих меня`.

6 And one shall say559 to him, What4100 are these428 wounds4347 in your hands?3027 Then he shall answer,559 Those with which834 I was wounded5221 in the house1004 of my friends.157

7 Восстань, меч, на Пастыря Моего, и на Человека близкого ко Мне, говорит Господь Иегова воинств: порази Пастыря, и разбегутся овцы, и обращу руку Мою на малых.

7 Awake,5782 O sword,2719 against5921 my shepherd,7462 and against5921 the man1397 that is my fellow,5997 said5002 the LORD3068 of hosts:6635 smite5221 the shepherd,7462 and the sheep6629 shall be scattered:6327 and I will turn7725 my hand3027 on the little6819 ones.

8 И будет на всей земле, говорит Иегова, две части на ней будут посечены, умрут, а третья часть останется на ней.

8 And it shall come1961 to pass, that in all3605 the land,776 said5002 the LORD,3068 two8147 parts6310 therein shall be cut3772 off and die;1478 but the third7992 shall be left3498 therein.

9 И сию третью часть проведу чрез огонь, и переплавлю их, как плавят серебро, и испытаю их, как пытают золото. Сей будет призывать имя Мое: и Я отвечу ему. Скажу: `он народ Мой`; и он скажет: `Иегова - Бог мой`.

9 And I will bring935 the third7992 part through the fire,784 and will refine6884 them as silver3701 is refined,6884 and will try974 them as gold2091 is tried:974 they shall call7121 on my name,8034 and I will hear6030 them: I will say,559 It is my people:5971 and they shall say,559 The LORD3068 is my God.430