Книга пророка Софонии

Глава 1

1 Слово Иеговы, которое было к Софонии, сыну Хушия, сыну Гедалии, сыну Амарии, сыну Езекии, во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского. -

2 Все истреблю с лица земли, говорит Иегова;

3 Истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыбу морскую, и соблазны с беззаконниками; и изглажу людей с лица земли, говорит Иегова.

4 И простру руку Мою на Иудею, и на всех жителей Иерусалима; и изглажу с места сего остатки Ваала, имя жрецов и священников,

5 И поклоняющихся на крышах небесному воинству, и поклонников, которые клянутся Иеговою, и клянутся царем своим,

6 И тех, кто отступает от Иеговы, и кто не помышляет о Иегове и не ищет Его.

7 Умолкните пред лицем Господа Иеговы: ибо день Иеговы близок; ибо Иегова готовит жертву, уже позвал гостей к Себе.

8 И будет в жертвенный день Иеговы, Я воззрю на князей, и на сынов царских, и на всех одевающихся в чужеземную одежду.

9 И воззрю в тот день на всякого перескакивающего через порог, на всех наполняющих дом владык своих посредством насилия и обмана.

10 И будет в тот день, говорит Иегова, вопль у ворот рыбных, и вой в другой части города, и большое разрушение на холмах.

11 Рыдайте, живущие в лощине: ибо весь торгующий народ исчез; погибли все навьюченные серебром.

12 И будет в то время Я пересмотрю Иерусалим со светильниками, и воззрю на людей, ссевшихся на дрожжах своих, которые говорят в сердце своем: `не делает Иегова ни добра, ни зла`.

13 Имение их предано будет на разграбление, и дома их на запустение. Они построят дома, а жить в них не будут; разведут виноградники, а вина из них не будут пить.

14 Близок великий день Иеговы, близок, и весьма спешит. Уже слышен день Иеговы, горько зарыдает тогда и храбрый.

15 День гнева - день сей, день скорби и стеснения, день смятения и волнения, день тьмы и мрака, день облачный и пасмурный,

16 День трубы и военной тревоги на укрепленные города и на высокие башни.

17 Тогда стесню людей, и будут ходить как слепые, за то, что они согрешили против Иеговы; и польется кровь их как песок, и трупы их будут как навоз.

18 Ни сребро их, ни золото их не сильно будет спасти их в день негодования Иеговы; и огнем ярости Его поедена будет вся земля: ибо Он истребление и притом скоропостижное произведет у всех живущих на земле.

Der Prophet Zefanja

Kapitel 1

1 Dies ist das Wort1697 des HErrn3068, welches geschah zu Zephanja6846, dem Sohn1121 Chusis3570, des Sohns Gedaljas1436, des Sohns Amarjas568, des Sohns Hiskias2396, zur Zeit3117 Josias2977, des Sohns Amons526, des Königs4428 Judas:

2 Ich will alles aus dem Lande6440 wegnehmen5486, spricht5002 der HErr3068.

3 Ich will beide, Menschen120 und Vieh929, beide, Vögel5775 des Himmels8064 und Fische1709 im Meer3220, wegnehmen5486 samt den Ärgernissen4384 und den GOttlosen7563; ja, ich will die Menschen120 ausreuten aus3772 dem Lande6440, spricht5002 der HErr3068.

4 Ich will meine Hand3027 ausstrecken über Juda3063 und3548 über alle, die zu Jerusalem3389 wohnen3427; also will ich das3772 übrige7605 von Baal1168 ausreuten, dazu den Namen8034 der Kamarim und Priester aus5186 diesem Ort4725

5 und4428 die, so auf den Dächern1406 des Himmels8064 Heer6635 anbeten7812, die es anbeten7812 und schwören7650 doch bei dem HErrn3068 und zugleich bei Malchom,

6 und die vom HErrn3068 abfallen5472 und die nach310 dem HErrn3068 nichts fragen1245 und ihn nicht achten1875.

7 Seid stille vor6440 dem HErrn3069 HErrn3068; denn des HErrn3068 Tag3117 ist nahe7138! Denn der HErr136 hat3559 ein Schlachtopfer2077 zubereitet und seine Gäste7121 dazu geladen6942.

8 Und am Tage3117 des Schlachtopfers2077 des HErrn3068 will ich heimsuchen6485 die Fürsten8269 und des Königs4428 Kinder1121 und alle, die ein fremd5237 Kleid4403 tragen3847.

9 Auch will ich zur selbigen Zeit3117 die heimsuchen, so über6485 die Schwelle4670 springen1801, die ihrer Herren113 Haus1004 füllen4390 mit Rauben2555 und Trügen4820.

10 Zur selbigen Zeit3117, spricht5002 der HErr3068, wird sich ein laut Geschrei6963 erheben von dem Fischtor1709 an und ein Geheul3215 von dem andern4932 Tor8179 und ein großer1419 Jammer7667 auf den Hügeln1389.

11 Heulet3213, die ihr3427 in der Mühle4389 wohnet! Denn das3772 ganze Krämervolk5971 ist dahin1820, und alle, die Geld3701 sammeln5187, sind ausgerottet.

12 Zur selbigen Zeit6256 will3190 ich Jerusalem3389 mit Laternen durchsuchen2664 und will heimsuchen die Leute582, die auf ihren Hefen8105 liegen7087 und sprechen559 in ihrem Herzen3824: Der HErr3068 wird6485 weder Gutes noch Böses tun7489.

13 Und2428 sollen ihre Güter zum Raube werden und ihre Häuser1004 zur Wüste8077. Sie werden Häuser1004 bauen1129 und nicht drinnen wohnen3427; sie werden Weinberge3754 pflanzen5193 und keinen Wein3196 davon trinken8354.

14 Denn des HErrn3068 großer Tag3117 ist nahe7138; er ist nahe7138 und eilet sehr1419. Wenn das Geschrei6963 vom Tage3117 des HErrn3068 kommen wird, so3966 werden die Starken1368 alsdann bitterlich4751 schreien6873.

15 Denn dieser Tag3117 ist ein Tag3117 des Grimmes5678, ein Tag3117 der Trübsal6869 und3117 Angst4691, ein Tag3117 des Wetters7722 und Ungestüms4875, ein Tag3117 der Finsternis2822 und Dunkels, ein Tag653 der Wolken6051 und Nebel6205,

16 ein Tag3117 der Posaunen7782 und Trommeten wider die festen1219 Städte5892 und hohen1364 Schlösser6438.

17 Ich will den Leuten120 bange machen6887, daß sie umhergehen sollen1980 wie die Blinden5787, darum daß sie wider den HErrn3068 gesündiget haben2398. Ihr Blut1818 soll vergossen8210 werden, als wäre es Staub6083, und ihr Leib3894, als wäre es Kot1561.

18 Es wird926 sie ihr3427 Silber3701 und Gold2091 nicht erretten5337 mögen3201 am Tage3117 des Zorns5678 des HErrn3068, sondern das776 ganze Land776 soll durch das Feuer784 seines Eifers verzehret werden398; denn7068 er wird‘s plötzlich ein Ende3617 machen6213 mit allen, die im Lande wohnen.

Книга пророка Софонии

Глава 1

Der Prophet Zefanja

Kapitel 1

1 Слово Иеговы, которое было к Софонии, сыну Хушия, сыну Гедалии, сыну Амарии, сыну Езекии, во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского. -

1 Dies ist das Wort1697 des HErrn3068, welches geschah zu Zephanja6846, dem Sohn1121 Chusis3570, des Sohns Gedaljas1436, des Sohns Amarjas568, des Sohns Hiskias2396, zur Zeit3117 Josias2977, des Sohns Amons526, des Königs4428 Judas:

2 Все истреблю с лица земли, говорит Иегова;

2 Ich will alles aus dem Lande6440 wegnehmen5486, spricht5002 der HErr3068.

3 Истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыбу морскую, и соблазны с беззаконниками; и изглажу людей с лица земли, говорит Иегова.

3 Ich will beide, Menschen120 und Vieh929, beide, Vögel5775 des Himmels8064 und Fische1709 im Meer3220, wegnehmen5486 samt den Ärgernissen4384 und den GOttlosen7563; ja, ich will die Menschen120 ausreuten aus3772 dem Lande6440, spricht5002 der HErr3068.

4 И простру руку Мою на Иудею, и на всех жителей Иерусалима; и изглажу с места сего остатки Ваала, имя жрецов и священников,

4 Ich will meine Hand3027 ausstrecken über Juda3063 und3548 über alle, die zu Jerusalem3389 wohnen3427; also will ich das3772 übrige7605 von Baal1168 ausreuten, dazu den Namen8034 der Kamarim und Priester aus5186 diesem Ort4725

5 И поклоняющихся на крышах небесному воинству, и поклонников, которые клянутся Иеговою, и клянутся царем своим,

5 und4428 die, so auf den Dächern1406 des Himmels8064 Heer6635 anbeten7812, die es anbeten7812 und schwören7650 doch bei dem HErrn3068 und zugleich bei Malchom,

6 И тех, кто отступает от Иеговы, и кто не помышляет о Иегове и не ищет Его.

6 und die vom HErrn3068 abfallen5472 und die nach310 dem HErrn3068 nichts fragen1245 und ihn nicht achten1875.

7 Умолкните пред лицем Господа Иеговы: ибо день Иеговы близок; ибо Иегова готовит жертву, уже позвал гостей к Себе.

7 Seid stille vor6440 dem HErrn3069 HErrn3068; denn des HErrn3068 Tag3117 ist nahe7138! Denn der HErr136 hat3559 ein Schlachtopfer2077 zubereitet und seine Gäste7121 dazu geladen6942.

8 И будет в жертвенный день Иеговы, Я воззрю на князей, и на сынов царских, и на всех одевающихся в чужеземную одежду.

8 Und am Tage3117 des Schlachtopfers2077 des HErrn3068 will ich heimsuchen6485 die Fürsten8269 und des Königs4428 Kinder1121 und alle, die ein fremd5237 Kleid4403 tragen3847.

9 И воззрю в тот день на всякого перескакивающего через порог, на всех наполняющих дом владык своих посредством насилия и обмана.

9 Auch will ich zur selbigen Zeit3117 die heimsuchen, so über6485 die Schwelle4670 springen1801, die ihrer Herren113 Haus1004 füllen4390 mit Rauben2555 und Trügen4820.

10 И будет в тот день, говорит Иегова, вопль у ворот рыбных, и вой в другой части города, и большое разрушение на холмах.

10 Zur selbigen Zeit3117, spricht5002 der HErr3068, wird sich ein laut Geschrei6963 erheben von dem Fischtor1709 an und ein Geheul3215 von dem andern4932 Tor8179 und ein großer1419 Jammer7667 auf den Hügeln1389.

11 Рыдайте, живущие в лощине: ибо весь торгующий народ исчез; погибли все навьюченные серебром.

11 Heulet3213, die ihr3427 in der Mühle4389 wohnet! Denn das3772 ganze Krämervolk5971 ist dahin1820, und alle, die Geld3701 sammeln5187, sind ausgerottet.

12 И будет в то время Я пересмотрю Иерусалим со светильниками, и воззрю на людей, ссевшихся на дрожжах своих, которые говорят в сердце своем: `не делает Иегова ни добра, ни зла`.

12 Zur selbigen Zeit6256 will3190 ich Jerusalem3389 mit Laternen durchsuchen2664 und will heimsuchen die Leute582, die auf ihren Hefen8105 liegen7087 und sprechen559 in ihrem Herzen3824: Der HErr3068 wird6485 weder Gutes noch Böses tun7489.

13 Имение их предано будет на разграбление, и дома их на запустение. Они построят дома, а жить в них не будут; разведут виноградники, а вина из них не будут пить.

13 Und2428 sollen ihre Güter zum Raube werden und ihre Häuser1004 zur Wüste8077. Sie werden Häuser1004 bauen1129 und nicht drinnen wohnen3427; sie werden Weinberge3754 pflanzen5193 und keinen Wein3196 davon trinken8354.

14 Близок великий день Иеговы, близок, и весьма спешит. Уже слышен день Иеговы, горько зарыдает тогда и храбрый.

14 Denn des HErrn3068 großer Tag3117 ist nahe7138; er ist nahe7138 und eilet sehr1419. Wenn das Geschrei6963 vom Tage3117 des HErrn3068 kommen wird, so3966 werden die Starken1368 alsdann bitterlich4751 schreien6873.

15 День гнева - день сей, день скорби и стеснения, день смятения и волнения, день тьмы и мрака, день облачный и пасмурный,

15 Denn dieser Tag3117 ist ein Tag3117 des Grimmes5678, ein Tag3117 der Trübsal6869 und3117 Angst4691, ein Tag3117 des Wetters7722 und Ungestüms4875, ein Tag3117 der Finsternis2822 und Dunkels, ein Tag653 der Wolken6051 und Nebel6205,

16 День трубы и военной тревоги на укрепленные города и на высокие башни.

16 ein Tag3117 der Posaunen7782 und Trommeten wider die festen1219 Städte5892 und hohen1364 Schlösser6438.

17 Тогда стесню людей, и будут ходить как слепые, за то, что они согрешили против Иеговы; и польется кровь их как песок, и трупы их будут как навоз.

17 Ich will den Leuten120 bange machen6887, daß sie umhergehen sollen1980 wie die Blinden5787, darum daß sie wider den HErrn3068 gesündiget haben2398. Ihr Blut1818 soll vergossen8210 werden, als wäre es Staub6083, und ihr Leib3894, als wäre es Kot1561.

18 Ни сребро их, ни золото их не сильно будет спасти их в день негодования Иеговы; и огнем ярости Его поедена будет вся земля: ибо Он истребление и притом скоропостижное произведет у всех живущих на земле.

18 Es wird926 sie ihr3427 Silber3701 und Gold2091 nicht erretten5337 mögen3201 am Tage3117 des Zorns5678 des HErrn3068, sondern das776 ganze Land776 soll durch das Feuer784 seines Eifers verzehret werden398; denn7068 er wird‘s plötzlich ein Ende3617 machen6213 mit allen, die im Lande wohnen.