Псалтирь

Псалом 122

1 Песнь восхождения. К Тебе возвожу очи мои, живущий на небесах!

2 Как глаза рабов устремлены на руку господ их, как глаза рабы на руку госпожи ее: так очи наши ко Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.

3 Помилуй нас, Господи, помилуй нас; ибо довольно напитались мы презрением;

4 Довольно напиталась душа наша поруганием от надменных, презрением от гордых.

詩篇

第122篇

1 有邀余登耶和華之室、我欣喜不勝兮、

2 耶路撒冷兮、余足必履其門兮、

3 耶路撒冷建築城垣、曰室曰固、旣完旣備兮、

4 耶和華之選民、支派相沿、循以色列族之常例、陟彼高岡、頌美耶和華兮、

Псалтирь

Псалом 122

詩篇

第122篇

1 Песнь восхождения. К Тебе возвожу очи мои, живущий на небесах!

1 有邀余登耶和華之室、我欣喜不勝兮、

2 Как глаза рабов устремлены на руку господ их, как глаза рабы на руку госпожи ее: так очи наши ко Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.

2 耶路撒冷兮、余足必履其門兮、

3 Помилуй нас, Господи, помилуй нас; ибо довольно напитались мы презрением;

3 耶路撒冷建築城垣、曰室曰固、旣完旣備兮、

4 Довольно напиталась душа наша поруганием от надменных, презрением от гордых.

4 耶和華之選民、支派相沿、循以色列族之常例、陟彼高岡、頌美耶和華兮、