Радостная Весть Исы Масиха в изложении Луки

Глава 1

1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий

2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,

3 то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,

4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.

5 Во время правления Ирода, . царя Иудеи, жил священнослужитель, которого звали Закария; он принадлежал к группе священнослужителей из смены Авии. Его жена тоже была потомком Харуна, её звали Элишева.

6 Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного. .

7 Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.

9 В соответствии с установленным для священнослужителей порядком ему выпало по жребию войти в храм Вечного и возжигать благовония.

10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи.

11 Закарии же явился ангел от Вечного. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония.

12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

13 Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.

14 Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению,

15 потому что он будет великим в глазах Вечного. Он никогда не будет пить вина или пива. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом.

16 Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу.

17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе пророка Ильяса, . чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Вечного.

18 Закария спросил ангела: – Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.

19 Ангел ответил: – Я – Джабраил, стоящий перед Всевышним, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.

20 Но сейчас, за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в своё время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.

21 Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.

22 Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

23 Когда срок его служения закончился, Закария возвратился домой.

24 Вскоре его жена Элишева забеременела и пять месяцев не выходила из дома.

25 Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!

26 Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Всевышний послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет

27 к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда.

28 Ангел пришёл к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Вечный!

29 Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.

30 Ангел продолжал: – Не бойся, Марьям, потому что Всевышний проявил к тебе милость!

31 Ты забеременеешь, и родишь сына, и назовёшь Его Иса. .

32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем). . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда,

33 и Он будет царствовать над потомками Якуба вовеки, и Его Царству не будет конца.

34 – Как это может быть? – спросила Марьям. – Ведь я ещё не была с мужчиной.

35 Ангел ответил: – Святой Дух сойдёт на тебя, и, как тень, найдёт на тебя сила Высочайшего. Поэтому ребёнка, который родится у тебя, будут называть «Святой», а также «Сын Всевышнего».

36 Вот и твоя родственница Элишева тоже родит сына в её преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности.

37 Для Всевышнего нет ничего невозможного.

38 – Я рабыня Вечного, – ответила Марьям, – пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал. И ангел оставил её.

39 Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи.

40 Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Элишеву.

41 Когда Элишева услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Элишева исполнилась Святого Духа

42 и воскликнула громким голосом: – Благословенна ты среди женщин, и благословен ребёнок, которого ты носишь!

43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя?

44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости.

45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Вечный!

46 Марьям ответила:
– Душа моя славит Вечного,

47 и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,

48 потому что Он обратил внимание на меня, Свою скромную рабыню. Отныне все поколения будут называть меня благословенной,

49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято!

50 Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его!

51 Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых в надмении сердца их,

52 сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!

53 Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем.

54 Он помог Своему рабу Исраилу, помня Своё обещание нашим предкам –быть милосердным к Ибрахиму и его потомкам вовеки.

55

56 Марьям погостила у Элишевы около трёх месяцев и затем возвратилась домой.

57 Когда подошло время, Элишева родила сына.

58 Её соседи и родственники услышали о том, что Вечный явил ей великую милость, и радовались вместе с ней.

59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над ребёнком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Закарией.

60 Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия.

61 Ей стали говорить: – Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!

62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына.

63 Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Яхия».

64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Всевышнего.

65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи.

66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: – Кем же станет этот ребёнок? – потому что сила Вечного была с ним.

67 Закария, отец Яхии, исполнился Святого Духа и начал пророчествовать:

68 – Хвала Вечному, Богу Исраила, Который посетил Свой народ и дал ему избавление!

69 Он воздвиг нам могучего Спасителя из рода Своего раба Давуда,

70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков,

71 что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас.

72 Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,

73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Ибрахиму:

74 избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,

75 живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!

76 И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути,

77 возвестить Его народу спасение через прощение грехов,

78 по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлёт нам Утреннюю Зарю с небес, .

79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!

80 Ребёнок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Исраилу.

Евангелие от Луки

Глава 1

1 Многие уже пытались описать события, происшедшие среди нас,

2 рассказанные нам очевидцами, с самого начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его.

3 Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий,

4 чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя.

5 Во времена, когда Ирод был правителем Иудеи, жил священник по имени Захария, который принадлежал к роду священника Авии. Его жена была из рода Аарона. Её звали Елизаветой.

6 Захария и Елизавета были праведны перед Богом и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.

7 Но у них не было детей, потому что Елизавета была бесплодна и они оба были уже в преклонных годах.

8 Однажды, когда пришло время роду Захарии служить в храме, он должен был исполнять обязанности священника перед Богом.

9 По обычаю священнослужители бросали жребий, чтобы решить, кому было необходимо войти в храм Господний и сжигать там благовонное курение. Жребий пал на Захарию.

10 В то время как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось.

11 Тогда явился Захарии Ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курилось благовоние.

12 Увидев Ангела, Захария растерялся и очень испугался.

13 Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.

14 Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению,

15 так как Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и ещё с утробы матери своей будет исполнен Святого Духа.

16 Иоанн вернёт многих израильтян к Господу, их Богу.

17 Исполненный такого же могущества и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа».

18 Тогда Захария сказал Ангелу: «Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара».

19 В ответ Ангел сказал ему: «Я — Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту Добрую Весть.

20 Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, так как ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время».

21 Люди, стоявшие снаружи, ждали появления Захарии и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.

22 А выйдя, он не смог говорить с ними, и тогда они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знака ми и оставался нем.

23 Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой.

24 Спустя некоторое время его жена, Елизавета, зачала и скрывалась от всех пять месяцев, говоря:

25 «Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми».

26 Когда Елизавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет, в Галилее,

27 к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.

28 Гавриил пришёл к ней и сказал: «Приветствую тебя! Господь с тобой! Ты благословенна».

29 Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить.

30 И Ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела милость Божью.

31 Слушай! Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисусом.

32 Он будет велик, и будут Его называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, отца Его.

33 Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца».

34 Мария спросила у Ангела: «Как же будет это, если я не замужем?»

35 Ангел ответил ей: «Святой Дух спустится на тебя, и власть Всевышнего осенит тебя. Поэтому дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего.

36 Твоя родственница Елизавета, хоть и стара, тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна.

37 Для Бога нет ничего невозможного».

38 Мария сказала: «Я — слуга Господа. Пусть сбудется со мной то, что ты сказал». И Ангел удалился.

39 Тогда Мария собралась и незамедлительно пошла в город, находившийся в горах Иудеи.

40 Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елизавету.

41 Когда Елизавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа.

42 Елизавета воскликнула: «Нет другой женщины, более благословенной, чем ты! Благословен Ребёнок, Которого ты носишь!

43 Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье?

44 Вот, когда я услышала твой голос, ребёнок забился во мне, ликуя.

45 Благословенна поверившая, что свершится сказанное ей Господом».

46 Мария сказала:

47 «Хвалу воздаёт Господу душа моя, и ликует дух мой о Боге, Спасителе моём,

48 так как обратил Он взгляд на ничтожную слугу свою. Отныне благословенной будут называть меня люди,

49 потому что Всемогущий, да святится имя Его, сотворил для меня великое.

50 Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его.

51 Он показал силу руки Своей: рассеял горделивых,

52 низложил властителей и возвысил смиренных,

53 голодных исполнил благ, богатых отослал ни с чем.

54 Бог помог народу Израиля, который служит Ему, и не забыл послать ему милость Свою.

55 Он исполнил обещанное нашим предкам: Аврааму и Его потомкам во веки веков».

56 Пробыв с Елизаветой около трёх месяцев, Мария вернулась домой.

57 Елизавете пришло время родить, и она родила сына.

58 Её соседи и род ственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с ней.

59 На восьмой день пришло время делать Ребёнку обрезание, и его хотели назвать Захарией, по имени отца.

60 Но Елизавета сказала: «Нет, назовём его Иоанном».

61 Собравшиеся сказали ей: «Никого из твоих родственников так не зовут».

62 Они стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка.

63 Захария попросил дощечку для письма и написал: «Имя ему — Иоанн». И все удивились.

64 Дар речи тотчас же вернулся к Захарии, и он начал говорить и восхвалять Бога.

65 В этот момент всех охватил страх, и по всей горной части Иудеи люди говорили обо всём, что произошло.

66 Каждый, кто слышал об этом, размышлял: «Кем же будет этот ребёнок?» — так как действительно сила Господа была с ним.

67 Отец Иоанна, Захария, исполнился Святого Духа и стал возвещать людям о том, что совершится:

68 «Благословен будь Господь, Бог Израиля, так как Он пришёл помочь Своему народу и освободил его.

69 Он дал нам могущественного Спасителя из рода Своего слуги Давида, как и обещал Он много лет назад через Своих святых пророков.

70

71 Бог обещал спасти нас от врагов и ненавистников.

72 Бог обещал даровать Свою милость нашим отцам и помнить о Своём священном договоре.

73 Этот договор был клятвой, которую Он дал Аврааму, нашему праотцу, что избавит нас от врагов, чтобы могли мы безбоязненно служить Ему

74

75 свято и праведно всю нашу жизнь.

76 А ты, дитя моё, будешь называться „пророком Всевышнего”, так как ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход.

77 Ты возвестишь людям о спасении, так как простятся им грехи их.

78 По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес,

79 и Бог поможет тем, кто живёт во тьме, в страхе перед смертью, и укажет нам путь к миру».

80 Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля.

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Луки

Глава 1

Евангелие от Луки

Глава 1

1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий

1 Многие уже пытались описать события, происшедшие среди нас,

2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,

2 рассказанные нам очевидцами, с самого начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его.

3 то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,

3 Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий,

4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.

4 чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя.

5 Во время правления Ирода, . царя Иудеи, жил священнослужитель, которого звали Закария; он принадлежал к группе священнослужителей из смены Авии. Его жена тоже была потомком Харуна, её звали Элишева.

5 Во времена, когда Ирод был правителем Иудеи, жил священник по имени Захария, который принадлежал к роду священника Авии. Его жена была из рода Аарона. Её звали Елизаветой.

6 Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного. .

6 Захария и Елизавета были праведны перед Богом и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.

7 Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

7 Но у них не было детей, потому что Елизавета была бесплодна и они оба были уже в преклонных годах.

8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.

8 Однажды, когда пришло время роду Захарии служить в храме, он должен был исполнять обязанности священника перед Богом.

9 В соответствии с установленным для священнослужителей порядком ему выпало по жребию войти в храм Вечного и возжигать благовония.

9 По обычаю священнослужители бросали жребий, чтобы решить, кому было необходимо войти в храм Господний и сжигать там благовонное курение. Жребий пал на Захарию.

10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи.

10 В то время как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось.

11 Закарии же явился ангел от Вечного. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония.

11 Тогда явился Захарии Ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курилось благовоние.

12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

12 Увидев Ангела, Захария растерялся и очень испугался.

13 Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.

13 Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.

14 Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению,

14 Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению,

15 потому что он будет великим в глазах Вечного. Он никогда не будет пить вина или пива. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом.

15 так как Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и ещё с утробы матери своей будет исполнен Святого Духа.

16 Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу.

16 Иоанн вернёт многих израильтян к Господу, их Богу.

17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе пророка Ильяса, . чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Вечного.

17 Исполненный такого же могущества и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа».

18 Закария спросил ангела: – Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.

18 Тогда Захария сказал Ангелу: «Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара».

19 Ангел ответил: – Я – Джабраил, стоящий перед Всевышним, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.

19 В ответ Ангел сказал ему: «Я — Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту Добрую Весть.

20 Но сейчас, за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в своё время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.

20 Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, так как ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время».

21 Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.

21 Люди, стоявшие снаружи, ждали появления Захарии и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.

22 Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

22 А выйдя, он не смог говорить с ними, и тогда они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знака ми и оставался нем.

23 Когда срок его служения закончился, Закария возвратился домой.

23 Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой.

24 Вскоре его жена Элишева забеременела и пять месяцев не выходила из дома.

24 Спустя некоторое время его жена, Елизавета, зачала и скрывалась от всех пять месяцев, говоря:

25 Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!

25 «Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми».

26 Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Всевышний послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет

26 Когда Елизавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет, в Галилее,

27 к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда.

27 к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.

28 Ангел пришёл к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Вечный!

28 Гавриил пришёл к ней и сказал: «Приветствую тебя! Господь с тобой! Ты благословенна».

29 Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.

29 Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить.

30 Ангел продолжал: – Не бойся, Марьям, потому что Всевышний проявил к тебе милость!

30 И Ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела милость Божью.

31 Ты забеременеешь, и родишь сына, и назовёшь Его Иса. .

31 Слушай! Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисусом.

32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем). . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда,

32 Он будет велик, и будут Его называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, отца Его.

33 и Он будет царствовать над потомками Якуба вовеки, и Его Царству не будет конца.

33 Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца».

34 – Как это может быть? – спросила Марьям. – Ведь я ещё не была с мужчиной.

34 Мария спросила у Ангела: «Как же будет это, если я не замужем?»

35 Ангел ответил: – Святой Дух сойдёт на тебя, и, как тень, найдёт на тебя сила Высочайшего. Поэтому ребёнка, который родится у тебя, будут называть «Святой», а также «Сын Всевышнего».

35 Ангел ответил ей: «Святой Дух спустится на тебя, и власть Всевышнего осенит тебя. Поэтому дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего.

36 Вот и твоя родственница Элишева тоже родит сына в её преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности.

36 Твоя родственница Елизавета, хоть и стара, тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна.

37 Для Всевышнего нет ничего невозможного.

37 Для Бога нет ничего невозможного».

38 – Я рабыня Вечного, – ответила Марьям, – пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал. И ангел оставил её.

38 Мария сказала: «Я — слуга Господа. Пусть сбудется со мной то, что ты сказал». И Ангел удалился.

39 Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи.

39 Тогда Мария собралась и незамедлительно пошла в город, находившийся в горах Иудеи.

40 Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Элишеву.

40 Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елизавету.

41 Когда Элишева услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Элишева исполнилась Святого Духа

41 Когда Елизавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа.

42 и воскликнула громким голосом: – Благословенна ты среди женщин, и благословен ребёнок, которого ты носишь!

42 Елизавета воскликнула: «Нет другой женщины, более благословенной, чем ты! Благословен Ребёнок, Которого ты носишь!

43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя?

43 Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье?

44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости.

44 Вот, когда я услышала твой голос, ребёнок забился во мне, ликуя.

45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Вечный!

45 Благословенна поверившая, что свершится сказанное ей Господом».

46 Марьям ответила:
– Душа моя славит Вечного,

46 Мария сказала:

47 и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,

47 «Хвалу воздаёт Господу душа моя, и ликует дух мой о Боге, Спасителе моём,

48 потому что Он обратил внимание на меня, Свою скромную рабыню. Отныне все поколения будут называть меня благословенной,

48 так как обратил Он взгляд на ничтожную слугу свою. Отныне благословенной будут называть меня люди,

49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято!

49 потому что Всемогущий, да святится имя Его, сотворил для меня великое.

50 Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его!

50 Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его.

51 Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых в надмении сердца их,

51 Он показал силу руки Своей: рассеял горделивых,

52 сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!

52 низложил властителей и возвысил смиренных,

53 Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем.

53 голодных исполнил благ, богатых отослал ни с чем.

54 Он помог Своему рабу Исраилу, помня Своё обещание нашим предкам –быть милосердным к Ибрахиму и его потомкам вовеки.

54 Бог помог народу Израиля, который служит Ему, и не забыл послать ему милость Свою.

55

55 Он исполнил обещанное нашим предкам: Аврааму и Его потомкам во веки веков».

56 Марьям погостила у Элишевы около трёх месяцев и затем возвратилась домой.

56 Пробыв с Елизаветой около трёх месяцев, Мария вернулась домой.

57 Когда подошло время, Элишева родила сына.

57 Елизавете пришло время родить, и она родила сына.

58 Её соседи и родственники услышали о том, что Вечный явил ей великую милость, и радовались вместе с ней.

58 Её соседи и род ственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с ней.

59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над ребёнком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Закарией.

59 На восьмой день пришло время делать Ребёнку обрезание, и его хотели назвать Захарией, по имени отца.

60 Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия.

60 Но Елизавета сказала: «Нет, назовём его Иоанном».

61 Ей стали говорить: – Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!

61 Собравшиеся сказали ей: «Никого из твоих родственников так не зовут».

62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына.

62 Они стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка.

63 Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Яхия».

63 Захария попросил дощечку для письма и написал: «Имя ему — Иоанн». И все удивились.

64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Всевышнего.

64 Дар речи тотчас же вернулся к Захарии, и он начал говорить и восхвалять Бога.

65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи.

65 В этот момент всех охватил страх, и по всей горной части Иудеи люди говорили обо всём, что произошло.

66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: – Кем же станет этот ребёнок? – потому что сила Вечного была с ним.

66 Каждый, кто слышал об этом, размышлял: «Кем же будет этот ребёнок?» — так как действительно сила Господа была с ним.

67 Закария, отец Яхии, исполнился Святого Духа и начал пророчествовать:

67 Отец Иоанна, Захария, исполнился Святого Духа и стал возвещать людям о том, что совершится:

68 – Хвала Вечному, Богу Исраила, Который посетил Свой народ и дал ему избавление!

68 «Благословен будь Господь, Бог Израиля, так как Он пришёл помочь Своему народу и освободил его.

69 Он воздвиг нам могучего Спасителя из рода Своего раба Давуда,

69 Он дал нам могущественного Спасителя из рода Своего слуги Давида, как и обещал Он много лет назад через Своих святых пророков.

70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков,

70

71 что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас.

71 Бог обещал спасти нас от врагов и ненавистников.

72 Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,

72 Бог обещал даровать Свою милость нашим отцам и помнить о Своём священном договоре.

73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Ибрахиму:

73 Этот договор был клятвой, которую Он дал Аврааму, нашему праотцу, что избавит нас от врагов, чтобы могли мы безбоязненно служить Ему

74 избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,

74

75 живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!

75 свято и праведно всю нашу жизнь.

76 И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути,

76 А ты, дитя моё, будешь называться „пророком Всевышнего”, так как ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход.

77 возвестить Его народу спасение через прощение грехов,

77 Ты возвестишь людям о спасении, так как простятся им грехи их.

78 по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлёт нам Утреннюю Зарю с небес, .

78 По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес,

79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!

79 и Бог поможет тем, кто живёт во тьме, в страхе перед смертью, и укажет нам путь к миру».

80 Ребёнок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Исраилу.

80 Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля.