Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 1 |
1 |
2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести, |
3 то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку, |
4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. |
5 |
6 Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного. . |
7 Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте. |
8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним. |
9 В соответствии с установленным для священнослужителей порядком ему выпало по жребию войти в храм Вечного и возжигать благовония. |
10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи. |
11 Закарии же явился ангел от Вечного. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония. |
12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган. |
13 Ангел сказал ему: |
14 Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, |
15 потому что он будет великим в глазах Вечного. Он никогда не будет пить вина или пива. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом. |
16 Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу. |
17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе пророка Ильяса, . чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Вечного. |
18 Закария спросил ангела: |
19 Ангел ответил: |
20 Но сейчас, за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в своё время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется. |
21 Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. |
22 Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение. |
23 Когда срок его служения закончился, Закария возвратился домой. |
24 Вскоре его жена Элишева забеременела и пять месяцев не выходила из дома. |
25 Она говорила: |
26 |
27 к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда. |
28 Ангел пришёл к ней и сказал: |
29 Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие. |
30 Ангел продолжал: |
31 Ты забеременеешь, и родишь сына, и назовёшь Его Иса. . |
32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем). . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда, |
33 и Он будет царствовать над потомками Якуба вовеки, и Его Царству не будет конца. |
34 – Как это может быть? – спросила Марьям. – Ведь я ещё не была с мужчиной. |
35 Ангел ответил: |
36 Вот и твоя родственница Элишева тоже родит сына в её преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности. |
37 Для Всевышнего нет ничего невозможного. |
38 – Я рабыня Вечного, – ответила Марьям, – пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал. |
39 |
40 Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Элишеву. |
41 Когда Элишева услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Элишева исполнилась Святого Духа |
42 и воскликнула громким голосом: |
43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? |
44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости. |
45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Вечный! |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 Её соседи и родственники услышали о том, что Вечный явил ей великую милость, и радовались вместе с ней. |
59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над ребёнком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Закарией. |
60 Но мать ребёнка возразила: |
61 Ей стали говорить: |
62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына. |
63 Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: |
64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Всевышнего. |
65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи. |
66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: |
67 |
68 |
69 |
70 |
71 |
72 |
73 |
74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
80 |
Евангелие от ЛукиГлава 1 |
1 |
2 как передали нам те, кому от начала довелось быть очевидцами и служителями слова, |
3 решил и я, тщательно исследовав все с самого начала, последовательно написать для тебя, превосходнейший Феофил, |
4 чтобы ты познал достоверность того учения, в котором был наставлен. |
5 |
6 Были же праведны они оба пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним безукоризненно. |
7 И были они бездетны, ибо Елисавета была неплодна, и оба достигли преклонного возраста. |
8 Было же: когда священнодействовал он в порядке чреды своей пред Богом, по обычаю священного служения, |
9 выпал ему жребий воскурить фимиам, войдя в храм Господень; |
10 а все множество народа молилось вне во время каждения. |
11 Явился же ему ангел Господень, став по правую сторону жертвенника кадильного. |
12 И смущен был Захария этим видением, и страх напал на него. |
13 Сказал же ему ангел: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь имя ему: Иоанн. |
14 И будет радость тебе и ликование, и многие о рождении его возрадуются; |
15 ибо он будет велик пред Господом, и вина и хмельного не будет пить, и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей, |
16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их. |
17 И он будет идти перед Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям и непокорным образ мыслей праведных, представить Господу народ приготовленный. |
18 И сказал Захария ангелу: по какому знаку узнаю я это? Я ведь стар, и жена моя достигла преклонного возраста. |
19 И ответил ему ангел: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить тебе и благовествовать тебе это. |
20 И вот, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, когда сбудется это, за то, что ты не поверил словам моим, которые исполнятся в свое время. |
21 |
22 А выйдя, он не мог с ними говорить, и поняли они, что он имел видение в храме; и сам он делал им знаки и оставался нем. |
23 И было: когда окончились дни служения его, ушел он в дом свой. |
24 После же этих дней зачала Елисавета, жена его, и пять месяцев скрывала себя от всех, говоря: |
25 так мне сотворил Господь в дни, когда Ему угодно было снять с меня поношение среди людей. |
26 |
27 к деве, обрученной мужу по имени Иосиф, из дома Давидова; и имя девы — Мариам. |
28 И войдя к Ней, ангел сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою! |
29 Она же была смущена этой речью и размышляла: что же это за приветствие? |
30 И сказал Ей ангел: не бойся, Мариам, ибо Ты обрела благодать у Бога. |
31 И вот, Ты зачнешь во чреве и родишь Сына и наречешь имя Ему: Иисус. |
32 Он будет велик, и Сыном Всевышнего будет назван, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его, |
33 и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца. |
34 Сказала же Мариам ангелу: как же будет это, раз Я мужа не знаю? |
35 И ответил Ей ангел: Дух Святой найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; потому и рождаемое Святое названо будет Сыном Божиим. |
36 И вот Елисавета, родственница Твоя, и та зачала сына в старости своей, и этот месяц уже шестой для нее, которую называют неплодной, |
37 ибо у Бога не останется бессильным никакое слово. |
38 Сказала же Мариам: вот — раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее ангел. |
39 |
40 и вошла в дом Захарии и приветствовала Елисавету. |
41 И было: когда услышала Елисавета приветствие Марии, вострепетал младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Духа Святого, |
42 и воскликнула громким голосом и сказала: благословенна Ты в женах, и благословен плод чрева Твоего! |
43 И откуда это мне, что Мать Господа моего пришла ко мне? |
44 Ибо когда прозвучал голос приветствия Твоего в ушах моих, вострепетал в ликовании младенец во чреве моем, |
45 и блаженна Поверившая, что совершится сказанное Ей от Господа. |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 и услышали соседи и родственники ее, что умножил Господь милость Свою к ней, и радовались с нею. |
59 И было: в день восьмой пришли обрезать дитя, и хотели назвать его, по имени отца его, Захарией. |
60 И мать его ответила: нет, но будет он назван Иоанном. |
61 И сказали ей: никого нет из родни твоей, кто назывался бы этим именем; |
62 и начали знаками задавать отцу его вопрос, как хотел бы он, чтобы называли его. |
63 И попросив дощечку, он написал так: Иоанн — имя ему. И удивились все. |
64 И тотчас открылись уста его и язык, и он говорил, благословляя Бога. |
65 И был страх у всех живущих вокруг них, и по всей горной стране Иудейской шла молва о всём этом. |
66 И все слышавшие положили это на сердце свое и говорили: что же будет дитя это? Ибо рука Господня была с ним. |
67 |
68 |
69 |
70 |
71 |
72 |
73 |
74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
80 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 1 |
Евангелие от ЛукиГлава 1 |
1 |
1 |
2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести, |
2 как передали нам те, кому от начала довелось быть очевидцами и служителями слова, |
3 то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку, |
3 решил и я, тщательно исследовав все с самого начала, последовательно написать для тебя, превосходнейший Феофил, |
4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. |
4 чтобы ты познал достоверность того учения, в котором был наставлен. |
5 |
5 |
6 Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного. . |
6 Были же праведны они оба пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним безукоризненно. |
7 Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте. |
7 И были они бездетны, ибо Елисавета была неплодна, и оба достигли преклонного возраста. |
8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним. |
8 Было же: когда священнодействовал он в порядке чреды своей пред Богом, по обычаю священного служения, |
9 В соответствии с установленным для священнослужителей порядком ему выпало по жребию войти в храм Вечного и возжигать благовония. |
9 выпал ему жребий воскурить фимиам, войдя в храм Господень; |
10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи. |
10 а все множество народа молилось вне во время каждения. |
11 Закарии же явился ангел от Вечного. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония. |
11 Явился же ему ангел Господень, став по правую сторону жертвенника кадильного. |
12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган. |
12 И смущен был Захария этим видением, и страх напал на него. |
13 Ангел сказал ему: |
13 Сказал же ему ангел: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь имя ему: Иоанн. |
14 Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, |
14 И будет радость тебе и ликование, и многие о рождении его возрадуются; |
15 потому что он будет великим в глазах Вечного. Он никогда не будет пить вина или пива. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом. |
15 ибо он будет велик пред Господом, и вина и хмельного не будет пить, и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей, |
16 Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу. |
16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их. |
17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе пророка Ильяса, . чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Вечного. |
17 И он будет идти перед Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям и непокорным образ мыслей праведных, представить Господу народ приготовленный. |
18 Закария спросил ангела: |
18 И сказал Захария ангелу: по какому знаку узнаю я это? Я ведь стар, и жена моя достигла преклонного возраста. |
19 Ангел ответил: |
19 И ответил ему ангел: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить тебе и благовествовать тебе это. |
20 Но сейчас, за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в своё время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется. |
20 И вот, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, когда сбудется это, за то, что ты не поверил словам моим, которые исполнятся в свое время. |
21 Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. |
21 |
22 Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение. |
22 А выйдя, он не мог с ними говорить, и поняли они, что он имел видение в храме; и сам он делал им знаки и оставался нем. |
23 Когда срок его служения закончился, Закария возвратился домой. |
23 И было: когда окончились дни служения его, ушел он в дом свой. |
24 Вскоре его жена Элишева забеременела и пять месяцев не выходила из дома. |
24 После же этих дней зачала Елисавета, жена его, и пять месяцев скрывала себя от всех, говоря: |
25 Она говорила: |
25 так мне сотворил Господь в дни, когда Ему угодно было снять с меня поношение среди людей. |
26 |
26 |
27 к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда. |
27 к деве, обрученной мужу по имени Иосиф, из дома Давидова; и имя девы — Мариам. |
28 Ангел пришёл к ней и сказал: |
28 И войдя к Ней, ангел сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою! |
29 Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие. |
29 Она же была смущена этой речью и размышляла: что же это за приветствие? |
30 Ангел продолжал: |
30 И сказал Ей ангел: не бойся, Мариам, ибо Ты обрела благодать у Бога. |
31 Ты забеременеешь, и родишь сына, и назовёшь Его Иса. . |
31 И вот, Ты зачнешь во чреве и родишь Сына и наречешь имя Ему: Иисус. |
32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем). . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда, |
32 Он будет велик, и Сыном Всевышнего будет назван, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его, |
33 и Он будет царствовать над потомками Якуба вовеки, и Его Царству не будет конца. |
33 и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца. |
34 – Как это может быть? – спросила Марьям. – Ведь я ещё не была с мужчиной. |
34 Сказала же Мариам ангелу: как же будет это, раз Я мужа не знаю? |
35 Ангел ответил: |
35 И ответил Ей ангел: Дух Святой найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; потому и рождаемое Святое названо будет Сыном Божиим. |
36 Вот и твоя родственница Элишева тоже родит сына в её преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности. |
36 И вот Елисавета, родственница Твоя, и та зачала сына в старости своей, и этот месяц уже шестой для нее, которую называют неплодной, |
37 Для Всевышнего нет ничего невозможного. |
37 ибо у Бога не останется бессильным никакое слово. |
38 – Я рабыня Вечного, – ответила Марьям, – пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал. |
38 Сказала же Мариам: вот — раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее ангел. |
39 |
39 |
40 Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Элишеву. |
40 и вошла в дом Захарии и приветствовала Елисавету. |
41 Когда Элишева услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Элишева исполнилась Святого Духа |
41 И было: когда услышала Елисавета приветствие Марии, вострепетал младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Духа Святого, |
42 и воскликнула громким голосом: |
42 и воскликнула громким голосом и сказала: благословенна Ты в женах, и благословен плод чрева Твоего! |
43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? |
43 И откуда это мне, что Мать Господа моего пришла ко мне? |
44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости. |
44 Ибо когда прозвучал голос приветствия Твоего в ушах моих, вострепетал в ликовании младенец во чреве моем, |
45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Вечный! |
45 и блаженна Поверившая, что совершится сказанное Ей от Господа. |
46 |
46 |
47 |
47 |
48 |
48 |
49 |
49 |
50 |
50 |
51 |
51 |
52 |
52 |
53 |
53 |
54 |
54 |
55 |
55 |
56 |
56 |
57 |
57 |
58 Её соседи и родственники услышали о том, что Вечный явил ей великую милость, и радовались вместе с ней. |
58 и услышали соседи и родственники ее, что умножил Господь милость Свою к ней, и радовались с нею. |
59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над ребёнком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Закарией. |
59 И было: в день восьмой пришли обрезать дитя, и хотели назвать его, по имени отца его, Захарией. |
60 Но мать ребёнка возразила: |
60 И мать его ответила: нет, но будет он назван Иоанном. |
61 Ей стали говорить: |
61 И сказали ей: никого нет из родни твоей, кто назывался бы этим именем; |
62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына. |
62 и начали знаками задавать отцу его вопрос, как хотел бы он, чтобы называли его. |
63 Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: |
63 И попросив дощечку, он написал так: Иоанн — имя ему. И удивились все. |
64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Всевышнего. |
64 И тотчас открылись уста его и язык, и он говорил, благословляя Бога. |
65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи. |
65 И был страх у всех живущих вокруг них, и по всей горной стране Иудейской шла молва о всём этом. |
66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: |
66 И все слышавшие положили это на сердце свое и говорили: что же будет дитя это? Ибо рука Господня была с ним. |
67 |
67 |
68 |
68 |
69 |
69 |
70 |
70 |
71 |
71 |
72 |
72 |
73 |
73 |
74 |
74 |
75 |
75 |
76 |
76 |
77 |
77 |
78 |
78 |
79 |
79 |
80 |
80 |