Первое послание Паула ТиметеюГлава 1 |
1 |
2 Моему истинному сыну в вере Тиметею. |
3 |
4 не расточать своё время на всевозможные мифы и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Всевышнего, которое строится на вере. |
5 Цель этого требования – любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры. |
6 Но некоторые люди, оставив всё это, стали заниматься бессмысленными разговорами. |
7 Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чём говорят, ни в том, что так решительно утверждают. |
8 Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться. |
9 Мы знаем также, что Закон существует не для праведных, а для его нарушителей и для непокорных, для нечестивых и грешных, для тех, кто не признаёт ничего святого, и для безбожников, для убийц своего отца или матери, или же других людей, |
10 для развратников, гомосексуалистов, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению |
11 и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Всевышнего, достойного всякой хвалы. |
12 |
13 несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию. |
14 Благодать же нашего Повелителя была проявлена во мне во всём её богатстве вместе с верой и любовью от Исы Масиха. |
15 Правильно и достоверно изречение: Иса Масих пришёл в этот мир, чтобы спасти грешников, самый худший из которых – я. |
16 Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Иса Масих показал, как велико Его терпение и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь. |
17 Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь. |
18 |
19 сохраняя свою веру и чистую совесть. Некоторые её отвергли, и в результате их вера потерпела кораблекрушение. |
20 Среди них Гименей и Искандер, которых я предал во власть сатаны, чтобы они научились не кощунствовать. |
1-е Послание к ТимофеюГлава 1 |
1 |
2 Тимофею, истинному сыну в вере, — благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего. |
3 |
4 и не останавливать внимания на баснях и родословиях бесконечных, которые больше приводят к прениям, чем к домостроительству Божию в вере. |
5 Цель же предписания есть любовь от чистого сердца и совести доброй и веры нелицемерной, |
6 от чего некоторые, отступив, уклонились в пустословие, |
7 желая быть законоучителями, не разумея ни того, что говорят, ни того, что утверждают. |
8 |
9 то зная, что Закон не положен для праведного, но для беззаконных и непокорных, для нечестивых и грешных, для неблагоговейных и далеких от Бога, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц, |
10 для блудников, мужеложников, человекохищников, лжецов, клятвопреступников и для всего иного, что противно здравому учению, |
11 по Евангелию славы блаженного Бога, которое было вверено мне. |
12 |
13 меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик; но я был помилован, потому что по неведению я действовал в неверии, |
14 но преизобильно проявилась во мне благодать Господа нашего с верою и любовью во Христе Иисусе. |
15 Верно слово и всякого принятия достойно, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешных, из которых первый — я. |
16 Но для того я был помилован, чтобы на мне первом показал Иисус Христос всё долготерпение в пример тем, которым надлежит веровать в Него к жизни вечной. |
17 Царю же веков нетленному, невидимому, единому Богу честь и слава во веки веков, аминь. |
18 |
19 имея веру и добрую совесть, отвергнув которую, некоторые потерпели кораблекрушение в вере: |
20 в числе их — Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы научить их не богохульствовать. |
Первое послание Паула ТиметеюГлава 1 |
1-е Послание к ТимофеюГлава 1 |
1 |
1 |
2 Моему истинному сыну в вере Тиметею. |
2 Тимофею, истинному сыну в вере, — благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего. |
3 |
3 |
4 не расточать своё время на всевозможные мифы и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Всевышнего, которое строится на вере. |
4 и не останавливать внимания на баснях и родословиях бесконечных, которые больше приводят к прениям, чем к домостроительству Божию в вере. |
5 Цель этого требования – любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры. |
5 Цель же предписания есть любовь от чистого сердца и совести доброй и веры нелицемерной, |
6 Но некоторые люди, оставив всё это, стали заниматься бессмысленными разговорами. |
6 от чего некоторые, отступив, уклонились в пустословие, |
7 Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чём говорят, ни в том, что так решительно утверждают. |
7 желая быть законоучителями, не разумея ни того, что говорят, ни того, что утверждают. |
8 Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться. |
8 |
9 Мы знаем также, что Закон существует не для праведных, а для его нарушителей и для непокорных, для нечестивых и грешных, для тех, кто не признаёт ничего святого, и для безбожников, для убийц своего отца или матери, или же других людей, |
9 то зная, что Закон не положен для праведного, но для беззаконных и непокорных, для нечестивых и грешных, для неблагоговейных и далеких от Бога, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц, |
10 для развратников, гомосексуалистов, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению |
10 для блудников, мужеложников, человекохищников, лжецов, клятвопреступников и для всего иного, что противно здравому учению, |
11 и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Всевышнего, достойного всякой хвалы. |
11 по Евангелию славы блаженного Бога, которое было вверено мне. |
12 |
12 |
13 несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию. |
13 меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик; но я был помилован, потому что по неведению я действовал в неверии, |
14 Благодать же нашего Повелителя была проявлена во мне во всём её богатстве вместе с верой и любовью от Исы Масиха. |
14 но преизобильно проявилась во мне благодать Господа нашего с верою и любовью во Христе Иисусе. |
15 Правильно и достоверно изречение: Иса Масих пришёл в этот мир, чтобы спасти грешников, самый худший из которых – я. |
15 Верно слово и всякого принятия достойно, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешных, из которых первый — я. |
16 Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Иса Масих показал, как велико Его терпение и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь. |
16 Но для того я был помилован, чтобы на мне первом показал Иисус Христос всё долготерпение в пример тем, которым надлежит веровать в Него к жизни вечной. |
17 Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь. |
17 Царю же веков нетленному, невидимому, единому Богу честь и слава во веки веков, аминь. |
18 |
18 |
19 сохраняя свою веру и чистую совесть. Некоторые её отвергли, и в результате их вера потерпела кораблекрушение. |
19 имея веру и добрую совесть, отвергнув которую, некоторые потерпели кораблекрушение в вере: |
20 Среди них Гименей и Искандер, которых я предал во власть сатаны, чтобы они научились не кощунствовать. |
20 в числе их — Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы научить их не богохульствовать. |