Радостная Весть Исы Масиха в изложении МатаяГлава 1 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 а Есей – отцом царя Давуда. |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 Всего от Ибрахима до Давуда было четырнадцать поколений, от Давуда до переселения в Вавилон – тоже четырнадцать, и четырнадцать поколений от переселения в Вавилон до рождения Масиха. |
|
18 |
|
19 Жених Марьям, Юсуф, был благочестивым человеком и, узнав о её беременности, хотел тайно расстаться с ней, не предавая дело огласке, чтобы Марьям избежала позора. |
|
20 Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел от Вечного и сказал: |
|
21 Она родит сына, и ты назовёшь Его Иса («Вечный спасает»), потому что Он спасёт Свой народ от грехов их! |
|
22 Всё произошедшее с ними было исполнением того, что Вечный сказал через пророка: |
|
23 |
|
24 Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа, |
|
25 но супружеской близости между ними не было, пока она не родила сына. Юсуф назвал Его Иса. |
Евангелие по МатфеюГлава 1 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 Будущий ее муж, Иосиф, был человеком праведным; он не захотел выставлять ее на позор, и потому решил тайно расторгнуть помолвку. |
|
20 Но как только он это задумал, явился ему во сне ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию, жену твою: ожидаемый ею ребенок — от Духа Святого. |
|
21 Родит она Сына, и ты наречешь Ему имя Иисус, потому что спасет Он народ Свой от грехов его». |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 но не прикасался к ней, пока не родила она Сына. И назвал Его Иосиф Иисусом. |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МатаяГлава 1 |
Евангелие по МатфеюГлава 1 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 |
|
3 |
3 |
|
4 |
4 |
|
5 |
5 |
|
6 а Есей – отцом царя Давуда. |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
11 |
11 |
|
12 |
12 |
|
13 |
13 |
|
14 |
14 |
|
15 |
15 |
|
16 |
16 |
|
17 Всего от Ибрахима до Давуда было четырнадцать поколений, от Давуда до переселения в Вавилон – тоже четырнадцать, и четырнадцать поколений от переселения в Вавилон до рождения Масиха. |
17 |
|
18 |
18 |
|
19 Жених Марьям, Юсуф, был благочестивым человеком и, узнав о её беременности, хотел тайно расстаться с ней, не предавая дело огласке, чтобы Марьям избежала позора. |
19 Будущий ее муж, Иосиф, был человеком праведным; он не захотел выставлять ее на позор, и потому решил тайно расторгнуть помолвку. |
|
20 Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел от Вечного и сказал: |
20 Но как только он это задумал, явился ему во сне ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию, жену твою: ожидаемый ею ребенок — от Духа Святого. |
|
21 Она родит сына, и ты назовёшь Его Иса («Вечный спасает»), потому что Он спасёт Свой народ от грехов их! |
21 Родит она Сына, и ты наречешь Ему имя Иисус, потому что спасет Он народ Свой от грехов его». |
|
22 Всё произошедшее с ними было исполнением того, что Вечный сказал через пророка: |
22 |
|
23 |
23 |
|
24 Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа, |
24 |
|
25 но супружеской близости между ними не было, пока она не родила сына. Юсуф назвал Его Иса. |
25 но не прикасался к ней, пока не родила она Сына. И назвал Его Иосиф Иисусом. |