Откровение Исы Масиха ИохануГлава 1 |
1 |
2 и сейчас Иохан как свидетель рассказывает обо всём, что он видел, – это слово Всевышнего и свидетельство Исы Масиха. . |
3 Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко. |
4 От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия. . Благодать и мир вам от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт, и от семи духов, находящихся у Его трона, |
5 и от Исы Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов. |
6 Он сделал нас Царством, священнослужителями Своего Бога и Отца. . Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь. |
7 |
8 |
9 |
10 в день Повелителя я был в духе и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос. |
11 Голос сказал мне: |
12 Я обернулся на голос, который говорил со мной, и увидел семь золотых светильников. |
13 Среди светильников стоял Некто, похожий на человека. Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом. |
14 Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь; |
15 ноги Его – как латунь, раскалённая в печи, и голос Его напоминал шум могучих вод. |
16 Он держал в правой руке семь звёзд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу. |
17 Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мёртвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал: |
18 |
19 |
20 |
Die OffenbarungKapitel 1 |
1 Dies ist die |
2 der bezeuget hat das |
3 Selig |
4 Johannes |
5 und |
6 und |
7 Siehe |
8 Ich |
9 Ich |
10 Ich |
11 die sprach |
12 Und |
13 und |
14 Sein Haupt |
15 und |
16 und |
17 Und |
18 und |
19 Schreibe |
20 das |
Откровение Исы Масиха ИохануГлава 1 |
Die OffenbarungKapitel 1 |
1 |
1 Dies ist die |
2 и сейчас Иохан как свидетель рассказывает обо всём, что он видел, – это слово Всевышнего и свидетельство Исы Масиха. . |
2 der bezeuget hat das |
3 Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко. |
3 Selig |
4 От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия. . Благодать и мир вам от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт, и от семи духов, находящихся у Его трона, |
4 Johannes |
5 и от Исы Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов. |
5 und |
6 Он сделал нас Царством, священнослужителями Своего Бога и Отца. . Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь. |
6 und |
7 |
7 Siehe |
8 |
8 Ich |
9 |
9 Ich |
10 в день Повелителя я был в духе и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос. |
10 Ich |
11 Голос сказал мне: |
11 die sprach |
12 Я обернулся на голос, который говорил со мной, и увидел семь золотых светильников. |
12 Und |
13 Среди светильников стоял Некто, похожий на человека. Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом. |
13 und |
14 Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь; |
14 Sein Haupt |
15 ноги Его – как латунь, раскалённая в печи, и голос Его напоминал шум могучих вод. |
15 und |
16 Он держал в правой руке семь звёзд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу. |
16 und |
17 Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мёртвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал: |
17 Und |
18 |
18 und |
19 |
19 Schreibe |
20 |
20 das |