Книга пророка Иеремии

Глава 8

1 «Когда настанет то время, — говорит ГОСПОДЬ, — выбросят из могил кости царей иудейских и знати, кости священников, и пророков, и жителей Иерусалима.

2 И раскидают их под солнцем, и под луной, и под звездами небесными, которые им были столь желанны и которым они служили. За ними следовали они, к ним устремлялись и поклонялись им. Не соберут эти кости и не похоронят, будут они брошены на землю, словно навоз.

3 Но все оставшиеся в живых из этого злого племени предпочтут смерть жизни, так будет повсюду, куда бы Я ни изгнал их», — ГОСПОДОМ Воинств сказано это.

4 И ты скажешь им: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Разве упавшие не встают, разве заблудившиеся не возвращаются?

5 Почему же тогда народ сей, Иерусалим, все время отворачивается от Меня и бесконечно блуждает? Погрязли во лжи они и возвратиться ко Мне не желают.

6 Я внимательно слушал их, но они не говорят правды. Нет среди них ни одного, кто бы раскаялся в злодеяниях или сокрушался: „Что же я наделал!“ Каждый устремляется на свою дорогу подобно лошади, рвущейся в бой.

7 Даже аист в небе знает свое время, голубь, ласточка и журавль точно в срок возвращаются с юга, а народ Мой не знает предписаний ГОСПОДНИХ.

8 Как вы можете говорить о себе: „Мы мудры, ведь нам дарован Закон ГОСПОДА“? Посмотрите, лживое перо книжников его превратило в обман.

9 Постыжены будут мудрецы, страх обуяет их, и будут они пойманы. Воистину слово ГОСПОДНЕ они отвергли. В чем же их мудрость?

10 Потому Я отдам их жен чужим, поля их — поработителям. Ведь все они, от мала до велика, жаждут прибыли неправедной. Каждый, от пророка до священника, поступает по лжи.

11 Нерадивы они к врачеванию ран народа Моего, „Мир, мир“, — говорят они, тогда как мира нет.

12 Творили они постыдное и мерзкое, но не стыдились, и никто не заставит их краснеть. Потому падут среди погибающих и, когда буду Я взыскивать с них, не устоят, — говорит ГОСПОДЬ. —

13 Когда Я желал собрать их, — говорит ГОСПОДЬ, — не было винограда на лозе, смокв на смоковнице, все листья увяли, и даже то, что Я им даровал, они утратили“.

14 „Что же мы сидим? Собирайтесь все — пойдем в города неприступные и погибнем там, раз ГОСПОДЬ, Бог наш, обрек нас на погибель, дал нам напиться воды отравленной за грехи наши перед Ним.

15 Мира мы ждали, но нет добра, ждали исцеления, но только ужас постиг нас.

16 Слышится из Дана храп лошадей. Земля сотрясается от ржанья жеребцов. Вот они уже поглощают землю и всё, что наполняет ее, города и обитателей их“.

17 „Смотрите, Я выпущу на вас змей, гадюк, на которых не действует заклинанье, жалить будут они вас нещадно“, — говорит ГОСПОДЬ».

18 Нет у меня больше радости, меня охватило горе, сердце мое болит.

19 Слышите, доносятся крики о помощи, крики бедного народа моего из далекой земли: «Неужели ГОСПОДА нет на Сионе? Неужели нет среди нас нашего Царя?» Зачем раздражали они ГОСПОДА своими идолами, никчемными богами иноземными?

20 «Жатва прошла, кончилось лето, но не пришло к нам спасение!» — говорите вы.

21 О страдании бедного народа моего сокрушаюсь я, ужас меня объял.

22 Неужели нет бальзама в Гиладе, разве там нет врача? Почему же народ мой не находит себе исцеленья?

Книга пророка Иеремии

Глава 8

1 В то время,6256 говорит5002 Господь,3068 выбросят3318 кости6106 царей4428 Иуды,3063 и кости6106 князей8269 его, и кости6106 священников,3548 и кости6106 пророков,5030 и кости6106 жителей3427 Иерусалима3389 из гробов6913 их;

2 и раскидают7849 их пред солнцем8121 и луною3394 и пред всем воинством6635 небесным,8064 которых они любили157 и которым служили5647 и в след310 которых ходили,1980 которых искали1875 и которым поклонялись;7812 не уберут622 их и не похоронят:6912 они будут навозом1828 на59216440 земле.127

3 И будут977 смерть4194 предпочитать977 жизни2416 все остальные,7611 которые останутся7604 от этого злого7451 племени4940 во всех местах,4725 куда Я изгоню5080 их, говорит5002 Господь3068 Саваоф.6635

4 И скажи559 им: так говорит559 Господь:3068 разве, упав,5307 не встают6965 и, совратившись7725 с дороги, не возвращаются?7725

5 Для чего этот народ,5971 Иерусалим,3389 находится7725 в упорном5329 отступничестве?4878 они крепко2388 держатся2388 обмана8649 и не хотят3985 обратиться.7725

6 Я наблюдал7181 и слушал:8085 не говорят1696 они правды, никто376 не раскаивается5162 в5921 своем нечестии,7451 никто не говорит:559 «что я сделал?6213»; каждый обращается7725 на свой путь,4794 как конь,5483 бросающийся7857 в сражение.4421

7 И аист2624 под небом8064 знает3045 свои определенные4150 времена,4150 и горлица,8449 и ласточка,5483 и журавль5693 наблюдают8104 время,6256 когда им прилететь;935 а народ5971 Мой не знает3045 определения4941 Господня.3068

8 Как вы говорите:559 «мы мудры,2450 и закон8451 Господень3068 у нас»? А вот,403 лживая8267 трость5842 книжников5608 и его превращает6213 в ложь.8267

9 Посрамились3001 мудрецы,2450 смутились2865 и запутались3920 в сеть:3920 вот, они отвергли3988 слово1697 Господне;3068 в чем же мудрость2451 их?

10 За то жен802 их отдам5414 другим,312 поля7704 их — иным владетелям;3423 потому что все они, от малого6996 до большого,1419 предались1214 корыстолюбию;1215 от пророка5030 до священника3548 — все действуют6213 лживо.8267

11 И врачуют7495 рану7667 дочери1323 народа5971 Моего легкомысленно,7043 говоря:559 «мир,7965 мир!»,7965 а мира7965 нет.

12 Стыдятся3001 ли они, делая6213 мерзости?8441 нет, они нисколько954 не стыдятся954 и не краснеют.30453637 За то падут5307 они между падшими;5307 во время6256 посещения6486 их будут3782 повержены,3782 говорит559 Господь.3068

13 До конца622 оберу5486 их, говорит5002 Господь,3068 не останется ни одной виноградины6025 на лозе,1612 ни смоквы8384 на смоковнице,8384 и лист5929 опадет,5034 и что Я дал5414 им, отойдет5674 от них.

14 «Что мы сидим?3427 собирайтесь,622 пойдем935 в укрепленные4013 города,5892 и там погибнем;1826 ибо Господь3068 Бог430 наш определил1826 нас на погибель1826 и дает8248 нам пить8248 воду4325 с желчью7219 за то, что мы грешили2398 пред Господом».3068

15 Ждем6960 мира,7965 а ничего доброго2896 нет, — времени6256 исцеления,4832 и вот ужасы.1205

16 От Дана1835 слышен8085 храп5170 коней5483 его, от громкого ржания69634684 жеребцов47 его дрожит7493 вся земля;776 и придут935 и истребят398 землю776 и все,4393 что на ней, город5892 и живущих3427 в нем.

17 Ибо вот, Я пошлю7971 на вас змеев,5175 василисков,6848 против которых нет заговариванья,3908 и они будут5391 уязвлять5391 вас, говорит5002 Господь.3068

18 Когда утешусь4010 я в горести3015 моей! сердце3820 мое изныло1742 во мне.

19 Вот, слышу вопль69637775 дщери1323 народа5971 Моего из дальней4801 страны:776 разве нет Господа3068 на Сионе?6726 разве нет Царя4428 его на нем? — Зачем они подвигли3707 Меня на гнев3707 своими идолами,6456 чужеземными,5236 ничтожными?1892

20 Прошла5674 жатва,7105 кончилось3615 лето,7019 а мы не спасены.3467

21 О сокрушении7667 дщери1323 народа5971 моего я сокрушаюсь,7665 хожу6937 мрачен,6937 ужас8047 объял2388 меня.

22 Разве нет бальзама6875 в Галааде?1568 разве нет там врача?7495 Отчего3588 же3588 нет исцеления7245927 дщери1323 народа5971 моего?

Книга пророка Иеремии

Глава 8

Книга пророка Иеремии

Глава 8

1 «Когда настанет то время, — говорит ГОСПОДЬ, — выбросят из могил кости царей иудейских и знати, кости священников, и пророков, и жителей Иерусалима.

1 В то время,6256 говорит5002 Господь,3068 выбросят3318 кости6106 царей4428 Иуды,3063 и кости6106 князей8269 его, и кости6106 священников,3548 и кости6106 пророков,5030 и кости6106 жителей3427 Иерусалима3389 из гробов6913 их;

2 И раскидают их под солнцем, и под луной, и под звездами небесными, которые им были столь желанны и которым они служили. За ними следовали они, к ним устремлялись и поклонялись им. Не соберут эти кости и не похоронят, будут они брошены на землю, словно навоз.

2 и раскидают7849 их пред солнцем8121 и луною3394 и пред всем воинством6635 небесным,8064 которых они любили157 и которым служили5647 и в след310 которых ходили,1980 которых искали1875 и которым поклонялись;7812 не уберут622 их и не похоронят:6912 они будут навозом1828 на59216440 земле.127

3 Но все оставшиеся в живых из этого злого племени предпочтут смерть жизни, так будет повсюду, куда бы Я ни изгнал их», — ГОСПОДОМ Воинств сказано это.

3 И будут977 смерть4194 предпочитать977 жизни2416 все остальные,7611 которые останутся7604 от этого злого7451 племени4940 во всех местах,4725 куда Я изгоню5080 их, говорит5002 Господь3068 Саваоф.6635

4 И ты скажешь им: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Разве упавшие не встают, разве заблудившиеся не возвращаются?

4 И скажи559 им: так говорит559 Господь:3068 разве, упав,5307 не встают6965 и, совратившись7725 с дороги, не возвращаются?7725

5 Почему же тогда народ сей, Иерусалим, все время отворачивается от Меня и бесконечно блуждает? Погрязли во лжи они и возвратиться ко Мне не желают.

5 Для чего этот народ,5971 Иерусалим,3389 находится7725 в упорном5329 отступничестве?4878 они крепко2388 держатся2388 обмана8649 и не хотят3985 обратиться.7725

6 Я внимательно слушал их, но они не говорят правды. Нет среди них ни одного, кто бы раскаялся в злодеяниях или сокрушался: „Что же я наделал!“ Каждый устремляется на свою дорогу подобно лошади, рвущейся в бой.

6 Я наблюдал7181 и слушал:8085 не говорят1696 они правды, никто376 не раскаивается5162 в5921 своем нечестии,7451 никто не говорит:559 «что я сделал?6213»; каждый обращается7725 на свой путь,4794 как конь,5483 бросающийся7857 в сражение.4421

7 Даже аист в небе знает свое время, голубь, ласточка и журавль точно в срок возвращаются с юга, а народ Мой не знает предписаний ГОСПОДНИХ.

7 И аист2624 под небом8064 знает3045 свои определенные4150 времена,4150 и горлица,8449 и ласточка,5483 и журавль5693 наблюдают8104 время,6256 когда им прилететь;935 а народ5971 Мой не знает3045 определения4941 Господня.3068

8 Как вы можете говорить о себе: „Мы мудры, ведь нам дарован Закон ГОСПОДА“? Посмотрите, лживое перо книжников его превратило в обман.

8 Как вы говорите:559 «мы мудры,2450 и закон8451 Господень3068 у нас»? А вот,403 лживая8267 трость5842 книжников5608 и его превращает6213 в ложь.8267

9 Постыжены будут мудрецы, страх обуяет их, и будут они пойманы. Воистину слово ГОСПОДНЕ они отвергли. В чем же их мудрость?

9 Посрамились3001 мудрецы,2450 смутились2865 и запутались3920 в сеть:3920 вот, они отвергли3988 слово1697 Господне;3068 в чем же мудрость2451 их?

10 Потому Я отдам их жен чужим, поля их — поработителям. Ведь все они, от мала до велика, жаждут прибыли неправедной. Каждый, от пророка до священника, поступает по лжи.

10 За то жен802 их отдам5414 другим,312 поля7704 их — иным владетелям;3423 потому что все они, от малого6996 до большого,1419 предались1214 корыстолюбию;1215 от пророка5030 до священника3548 — все действуют6213 лживо.8267

11 Нерадивы они к врачеванию ран народа Моего, „Мир, мир“, — говорят они, тогда как мира нет.

11 И врачуют7495 рану7667 дочери1323 народа5971 Моего легкомысленно,7043 говоря:559 «мир,7965 мир!»,7965 а мира7965 нет.

12 Творили они постыдное и мерзкое, но не стыдились, и никто не заставит их краснеть. Потому падут среди погибающих и, когда буду Я взыскивать с них, не устоят, — говорит ГОСПОДЬ. —

12 Стыдятся3001 ли они, делая6213 мерзости?8441 нет, они нисколько954 не стыдятся954 и не краснеют.30453637 За то падут5307 они между падшими;5307 во время6256 посещения6486 их будут3782 повержены,3782 говорит559 Господь.3068

13 Когда Я желал собрать их, — говорит ГОСПОДЬ, — не было винограда на лозе, смокв на смоковнице, все листья увяли, и даже то, что Я им даровал, они утратили“.

13 До конца622 оберу5486 их, говорит5002 Господь,3068 не останется ни одной виноградины6025 на лозе,1612 ни смоквы8384 на смоковнице,8384 и лист5929 опадет,5034 и что Я дал5414 им, отойдет5674 от них.

14 „Что же мы сидим? Собирайтесь все — пойдем в города неприступные и погибнем там, раз ГОСПОДЬ, Бог наш, обрек нас на погибель, дал нам напиться воды отравленной за грехи наши перед Ним.

14 «Что мы сидим?3427 собирайтесь,622 пойдем935 в укрепленные4013 города,5892 и там погибнем;1826 ибо Господь3068 Бог430 наш определил1826 нас на погибель1826 и дает8248 нам пить8248 воду4325 с желчью7219 за то, что мы грешили2398 пред Господом».3068

15 Мира мы ждали, но нет добра, ждали исцеления, но только ужас постиг нас.

15 Ждем6960 мира,7965 а ничего доброго2896 нет, — времени6256 исцеления,4832 и вот ужасы.1205

16 Слышится из Дана храп лошадей. Земля сотрясается от ржанья жеребцов. Вот они уже поглощают землю и всё, что наполняет ее, города и обитателей их“.

16 От Дана1835 слышен8085 храп5170 коней5483 его, от громкого ржания69634684 жеребцов47 его дрожит7493 вся земля;776 и придут935 и истребят398 землю776 и все,4393 что на ней, город5892 и живущих3427 в нем.

17 „Смотрите, Я выпущу на вас змей, гадюк, на которых не действует заклинанье, жалить будут они вас нещадно“, — говорит ГОСПОДЬ».

17 Ибо вот, Я пошлю7971 на вас змеев,5175 василисков,6848 против которых нет заговариванья,3908 и они будут5391 уязвлять5391 вас, говорит5002 Господь.3068

18 Нет у меня больше радости, меня охватило горе, сердце мое болит.

18 Когда утешусь4010 я в горести3015 моей! сердце3820 мое изныло1742 во мне.

19 Слышите, доносятся крики о помощи, крики бедного народа моего из далекой земли: «Неужели ГОСПОДА нет на Сионе? Неужели нет среди нас нашего Царя?» Зачем раздражали они ГОСПОДА своими идолами, никчемными богами иноземными?

19 Вот, слышу вопль69637775 дщери1323 народа5971 Моего из дальней4801 страны:776 разве нет Господа3068 на Сионе?6726 разве нет Царя4428 его на нем? — Зачем они подвигли3707 Меня на гнев3707 своими идолами,6456 чужеземными,5236 ничтожными?1892

20 «Жатва прошла, кончилось лето, но не пришло к нам спасение!» — говорите вы.

20 Прошла5674 жатва,7105 кончилось3615 лето,7019 а мы не спасены.3467

21 О страдании бедного народа моего сокрушаюсь я, ужас меня объял.

21 О сокрушении7667 дщери1323 народа5971 моего я сокрушаюсь,7665 хожу6937 мрачен,6937 ужас8047 объял2388 меня.

22 Неужели нет бальзама в Гиладе, разве там нет врача? Почему же народ мой не находит себе исцеленья?

22 Разве нет бальзама6875 в Галааде?1568 разве нет там врача?7495 Отчего3588 же3588 нет исцеления7245927 дщери1323 народа5971 моего?