ЧислаГлава 1 |
|
1 |
|
2 «Исчислите всех в общине Израиля — род за родом, семью за семьей — всех мужчин поименно, одного за другим, |
|
3 от двадцати лет и старше — всех годных в войско израильское. Тебе с Аароном надо будет зачислить их в войсковые соединения. |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 и вместе с ними в тот первый день второго месяца созвали всю общину. В тот день все израильтяне, достигшие двадцати лет, ответили на вопрос о своем происхождении, указали, из какого они рода и какой семьи; и каждый из них был взят на учет поименно, |
|
19 как повелел ГОСПОДЬ Моисею. И пересчитал он их в пустыне Синайской. |
|
20 |
|
21 Число таковых в колене Рувима составило сорок шесть тысяч пятьсот человек. |
|
22 |
|
23 Число таковых в колене Симеона составило пятьдесят девять тысяч триста человек. |
|
24 |
|
25 Число таковых в колене Гадовом составило сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят человек. |
|
26 |
|
27 Число таковых в колене Иудином составило семьдесят четыре тысячи шестьсот человек. |
|
28 |
|
29 Число таковых в колене Иссахаровом составило пятьдесят четыре тысячи четыреста человек. |
|
30 |
|
31 Число таковых в колене Завулоновом составило пятьдесят семь тысяч четыреста человек. |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 Число таковых в колене Вениаминовом составило тридцать пять тысяч четыреста человек. |
|
38 |
|
39 Число таковых в колене Дановом составило шестьдесят две тысячи семьсот человек. |
|
40 |
|
41 Число таковых в колене Асировом составило сорок одну тысячу пятьсот человек. |
|
42 |
|
43 Число таковых в колене Неффалимовом составило пятьдесят три тысячи четыреста человек. |
|
44 |
|
45 И общее число всех израильтян во всех их родах и семьях, общее число мужчин от двадцати лет и старше, кто был годен к воинской службе в Израиле |
|
46 и был взят на учет, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек. |
|
47 |
|
48 ведь ГОСПОДЬ так сказал Моисею: |
|
49 «Только не считай никого из колена Левия, не включай их в общий подсчет с остальными сынами Израилевыми. |
|
50 У левитов будет свое служение: возложи на них ответственность за Скинию, хранящую в себе Свидетельство о воле Господней, и за принадлежности ее, и за всё, что в ней. Им надлежит носить Скинию со всей утварью ее; им и служить при ней и вкруг нее разбивать свой стан. |
|
51 Левиты будут разбирать и складывать Скинию, когда придется отправляться в путь, и они же будут устанавливать ее всякий раз во время стоянок. А если кто, на это служение не посвященный, дерзнет к нему приступить, тот должен быть предан смерти. |
|
52 Все прочие израильтяне должны располагаться поодаль в станах своих под собственными знаменами, по войсковым соединениям их. |
|
53 Левитам же следует разбивать свой стан вокруг Скинии, в коей Свидетельство о воле Господней. И не падет тогда гнев Его на общину Израиля — левиты всегда будут стражами Скинии Свидетельства». |
|
54 |
NumbersChapter 1 |
|
1 |
|
2 Take |
|
3 From twenty |
|
4 And with |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 And they assembled |
|
19 As |
|
20 |
|
21 Those that were numbered |
|
22 |
|
23 Those that were numbered |
|
24 |
|
25 Those that were numbered |
|
26 |
|
27 Those that were numbered |
|
28 |
|
29 Those that were numbered |
|
30 |
|
31 Those that were numbered |
|
32 |
|
33 Those that were numbered |
|
34 |
|
35 Those that were numbered |
|
36 |
|
37 Those that were numbered |
|
38 |
|
39 Those that were numbered |
|
40 |
|
41 Those that were numbered |
|
42 |
|
43 Those that were numbered |
|
44 |
|
45 So were |
|
46 Even all |
|
47 But the Levites |
|
48 For the LORD |
|
49 Only |
|
50 But thou |
|
51 And when the tabernacle |
|
52 |
|
53 But the Levites |
|
54 |
ЧислаГлава 1 |
NumbersChapter 1 |
|
1 |
1 |
|
2 «Исчислите всех в общине Израиля — род за родом, семью за семьей — всех мужчин поименно, одного за другим, |
2 Take |
|
3 от двадцати лет и старше — всех годных в войско израильское. Тебе с Аароном надо будет зачислить их в войсковые соединения. |
3 From twenty |
|
4 |
4 And with |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
11 |
11 |
|
12 |
12 |
|
13 |
13 |
|
14 |
14 |
|
15 |
15 |
|
16 |
16 |
|
17 |
17 |
|
18 и вместе с ними в тот первый день второго месяца созвали всю общину. В тот день все израильтяне, достигшие двадцати лет, ответили на вопрос о своем происхождении, указали, из какого они рода и какой семьи; и каждый из них был взят на учет поименно, |
18 And they assembled |
|
19 как повелел ГОСПОДЬ Моисею. И пересчитал он их в пустыне Синайской. |
19 As |
|
20 |
20 |
|
21 Число таковых в колене Рувима составило сорок шесть тысяч пятьсот человек. |
21 Those that were numbered |
|
22 |
22 |
|
23 Число таковых в колене Симеона составило пятьдесят девять тысяч триста человек. |
23 Those that were numbered |
|
24 |
24 |
|
25 Число таковых в колене Гадовом составило сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят человек. |
25 Those that were numbered |
|
26 |
26 |
|
27 Число таковых в колене Иудином составило семьдесят четыре тысячи шестьсот человек. |
27 Those that were numbered |
|
28 |
28 |
|
29 Число таковых в колене Иссахаровом составило пятьдесят четыре тысячи четыреста человек. |
29 Those that were numbered |
|
30 |
30 |
|
31 Число таковых в колене Завулоновом составило пятьдесят семь тысяч четыреста человек. |
31 Those that were numbered |
|
32 |
32 |
|
33 |
33 Those that were numbered |
|
34 |
34 |
|
35 |
35 Those that were numbered |
|
36 |
36 |
|
37 Число таковых в колене Вениаминовом составило тридцать пять тысяч четыреста человек. |
37 Those that were numbered |
|
38 |
38 |
|
39 Число таковых в колене Дановом составило шестьдесят две тысячи семьсот человек. |
39 Those that were numbered |
|
40 |
40 |
|
41 Число таковых в колене Асировом составило сорок одну тысячу пятьсот человек. |
41 Those that were numbered |
|
42 |
42 |
|
43 Число таковых в колене Неффалимовом составило пятьдесят три тысячи четыреста человек. |
43 Those that were numbered |
|
44 |
44 |
|
45 И общее число всех израильтян во всех их родах и семьях, общее число мужчин от двадцати лет и старше, кто был годен к воинской службе в Израиле |
45 So were |
|
46 и был взят на учет, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек. |
46 Even all |
|
47 |
47 But the Levites |
|
48 ведь ГОСПОДЬ так сказал Моисею: |
48 For the LORD |
|
49 «Только не считай никого из колена Левия, не включай их в общий подсчет с остальными сынами Израилевыми. |
49 Only |
|
50 У левитов будет свое служение: возложи на них ответственность за Скинию, хранящую в себе Свидетельство о воле Господней, и за принадлежности ее, и за всё, что в ней. Им надлежит носить Скинию со всей утварью ее; им и служить при ней и вкруг нее разбивать свой стан. |
50 But thou |
|
51 Левиты будут разбирать и складывать Скинию, когда придется отправляться в путь, и они же будут устанавливать ее всякий раз во время стоянок. А если кто, на это служение не посвященный, дерзнет к нему приступить, тот должен быть предан смерти. |
51 And when the tabernacle |
|
52 Все прочие израильтяне должны располагаться поодаль в станах своих под собственными знаменами, по войсковым соединениям их. |
52 |
|
53 Левитам же следует разбивать свой стан вокруг Скинии, в коей Свидетельство о воле Господней. И не падет тогда гнев Его на общину Израиля — левиты всегда будут стражами Скинии Свидетельства». |
53 But the Levites |
|
54 |
54 |