Книга ЭзрыГлава 1 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Каждый из вас, кто принадлежит к Его народу, — да пребудет с ним его Бог! — пусть отправится теперь в Иерусалим, что в Иудее, и строит Храм ГОСПОДУ, Богу Израиля — Тому Богу, Который в Иерусалиме. |
|
4 И где бы ни жил любой из оставшихся в тех местах иудеев, пусть местные жители помогут ему серебром, золотом, разным добром, скотом и добровольными дарами на Храм Бога в Иерусалиме». |
|
5 |
|
6 А все, кто жил подле них, вручили им серебряные сосуды, золото, разное добро, скот и драгоценности, помимо прочих добровольных даров. |
|
7 Царь Кир повелел принести храмовую утварь, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалиме и оставлена в храме его богов. |
|
8 Эту утварь персидский царь Кир передал казначею Митредату, а тот вручил ее Шешбаццару, предводителю иудеев. |
|
9 Там насчитывалось тридцать золотых сосудов, тысяча серебряных сосудов, двадцать девять ножей, |
|
10 тридцать золотых чаш, четыреста десять других серебряных чаш и тысяча других предметов. |
|
11 Всего там было пять тысяч четыреста предметов из золота и серебра, и всё это Шешбаццар взял с собой при возвращении переселенцев из Вавилона в Иерусалим. |
EzraChapter 1 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Who |
|
4 And whosoever |
|
5 Then rose up |
|
6 And all |
|
7 |
|
8 Even those did Cyrus |
|
9 |
|
10 |
|
11 All |
Книга ЭзрыГлава 1 |
EzraChapter 1 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 |
|
3 Каждый из вас, кто принадлежит к Его народу, — да пребудет с ним его Бог! — пусть отправится теперь в Иерусалим, что в Иудее, и строит Храм ГОСПОДУ, Богу Израиля — Тому Богу, Который в Иерусалиме. |
3 Who |
|
4 И где бы ни жил любой из оставшихся в тех местах иудеев, пусть местные жители помогут ему серебром, золотом, разным добром, скотом и добровольными дарами на Храм Бога в Иерусалиме». |
4 And whosoever |
|
5 |
5 Then rose up |
|
6 А все, кто жил подле них, вручили им серебряные сосуды, золото, разное добро, скот и драгоценности, помимо прочих добровольных даров. |
6 And all |
|
7 Царь Кир повелел принести храмовую утварь, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалиме и оставлена в храме его богов. |
7 |
|
8 Эту утварь персидский царь Кир передал казначею Митредату, а тот вручил ее Шешбаццару, предводителю иудеев. |
8 Even those did Cyrus |
|
9 Там насчитывалось тридцать золотых сосудов, тысяча серебряных сосудов, двадцать девять ножей, |
9 |
|
10 тридцать золотых чаш, четыреста десять других серебряных чаш и тысяча других предметов. |
10 |
|
11 Всего там было пять тысяч четыреста предметов из золота и серебра, и всё это Шешбаццар взял с собой при возвращении переселенцев из Вавилона в Иерусалим. |
11 All |