Вторая книга ПаралипоменонГлава 15 |
|
1 |
|
2 и он вышел навстречу Асе и сказал ему: «Выслушай меня, Аса, и да услышат меня все иудеи и все потомки Вениамина! Лишь тогда ГОСПОДЬ с вами, когда вы сами с Ним пребываете. Если будете искать единения с Господом, то обретете Его, но если отвергнете Господа, то и Он вас отвергнет. |
|
3 Израиль давно живет без Бога истинного, без священников-наставников и без Закона! |
|
4 Но когда Израиль в беде обращался к ГОСПОДУ, Богу Израилеву, и искал единения с Ним, Господь отвечал им. |
|
5 Не было в те времена покоя ни входящему, ни выходящему, ибо жители всех стран были охвачены великим смятением. |
|
6 Города и народы исчезали с лица земли, уничтожая друг друга, потому что Бог подвергал их всевозможным бедствиям. |
|
7 А вы крепитесь и не опускайте рук, потому что труды ваши будут вознаграждены!» |
|
8 |
|
9 Он собрал всех иудеев и вениаминитян и тех людей из колен Ефрема, Манассии и Симеона, что жили среди них как переселенцы, потому что многие израильтяне переходили к Асе, видя, что ГОСПОДЬ, Бог его, с ним пребывает. |
|
10 В третий месяц пятнадцатого года правления Асы собрались они в Иерусалиме. |
|
11 В тот день принесли они в жертву ГОСПОДУ часть военной добычи: семьсот быков и семь тысяч овец. |
|
12 И заключили они Завет, Союз с Господом, дав клятву почитать ГОСПОДА, Бога отцов своих, всем сердцем и всей душой |
|
13 и предавать смерти всякого противящегося и не почитающего ГОСПОДА, Бога Израилева, будь то ребенок или взрослый, мужчина или женщина. |
|
14 Так поклялись они ГОСПОДУ с громкими криками и восклицаниями, под звуки труб и рогов. |
|
15 И вся Иудея радовалась этой клятве, потому что они клялись всем сердцем своим и жаждали пребывать с Богом. Господь ответил им и даровал им мир и со всех сторон защитил их. |
|
16 |
|
17 И хотя на холмах в Израиле оставались еще капища, которые не были разрушены, Аса всем сердцем был предан Господу всю жизнь. |
|
18 Он отдал в Храм Божий всё, что его отец и он сам посвятили Господу: серебро, золото и храмовую утварь. |
|
19 И до тридцать пятого года правления Асы не было войны. |
2 ChroniclesChapter 15 |
|
1 And the Spirit |
|
2 And he went |
|
3 Now for a long |
|
4 But when they in their trouble |
|
5 And in those |
|
6 And nation |
|
7 Be you strong |
|
8 And when Asa |
|
9 And he gathered |
|
10 So they gathered |
|
11 And they offered |
|
12 And they entered |
|
13 That whoever |
|
14 And they swore |
|
15 And all |
|
16 And also |
|
17 But the high |
|
18 And he brought |
|
19 And there was no |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 15 |
2 ChroniclesChapter 15 |
|
1 |
1 And the Spirit |
|
2 и он вышел навстречу Асе и сказал ему: «Выслушай меня, Аса, и да услышат меня все иудеи и все потомки Вениамина! Лишь тогда ГОСПОДЬ с вами, когда вы сами с Ним пребываете. Если будете искать единения с Господом, то обретете Его, но если отвергнете Господа, то и Он вас отвергнет. |
2 And he went |
|
3 Израиль давно живет без Бога истинного, без священников-наставников и без Закона! |
3 Now for a long |
|
4 Но когда Израиль в беде обращался к ГОСПОДУ, Богу Израилеву, и искал единения с Ним, Господь отвечал им. |
4 But when they in their trouble |
|
5 Не было в те времена покоя ни входящему, ни выходящему, ибо жители всех стран были охвачены великим смятением. |
5 And in those |
|
6 Города и народы исчезали с лица земли, уничтожая друг друга, потому что Бог подвергал их всевозможным бедствиям. |
6 And nation |
|
7 А вы крепитесь и не опускайте рук, потому что труды ваши будут вознаграждены!» |
7 Be you strong |
|
8 |
8 And when Asa |
|
9 Он собрал всех иудеев и вениаминитян и тех людей из колен Ефрема, Манассии и Симеона, что жили среди них как переселенцы, потому что многие израильтяне переходили к Асе, видя, что ГОСПОДЬ, Бог его, с ним пребывает. |
9 And he gathered |
|
10 В третий месяц пятнадцатого года правления Асы собрались они в Иерусалиме. |
10 So they gathered |
|
11 В тот день принесли они в жертву ГОСПОДУ часть военной добычи: семьсот быков и семь тысяч овец. |
11 And they offered |
|
12 И заключили они Завет, Союз с Господом, дав клятву почитать ГОСПОДА, Бога отцов своих, всем сердцем и всей душой |
12 And they entered |
|
13 и предавать смерти всякого противящегося и не почитающего ГОСПОДА, Бога Израилева, будь то ребенок или взрослый, мужчина или женщина. |
13 That whoever |
|
14 Так поклялись они ГОСПОДУ с громкими криками и восклицаниями, под звуки труб и рогов. |
14 And they swore |
|
15 И вся Иудея радовалась этой клятве, потому что они клялись всем сердцем своим и жаждали пребывать с Богом. Господь ответил им и даровал им мир и со всех сторон защитил их. |
15 And all |
|
16 |
16 And also |
|
17 И хотя на холмах в Израиле оставались еще капища, которые не были разрушены, Аса всем сердцем был предан Господу всю жизнь. |
17 But the high |
|
18 Он отдал в Храм Божий всё, что его отец и он сам посвятили Господу: серебро, золото и храмовую утварь. |
18 And he brought |
|
19 И до тридцать пятого года правления Асы не было войны. |
19 And there was no |