| 1 PeterChapter 4 | 
| 1 For as much then | 
| 2 That he no | 
| 3 For the time | 
| 4 Wherein | 
| 5 Who | 
| 6 For for this | 
| 7 But the end | 
| 8 And above | 
| 9 Use | 
| 10 As every | 
| 11 If | 
| 12 Beloved, | 
| 13 But rejoice, | 
| 14 If | 
| 15 But let none | 
| 16 Yet | 
| 17 For the time | 
| 18 And if | 
| 19 Why | 
| Первое послание ПетираГлава 4 | 
| 1  | 
| 2 чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а волей Всевышнего. | 
| 3 Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству. | 
| 4 Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. | 
| 5 Но они ответят за всё перед Тем, Кто готов судить живых и мёртвых. | 
| 6 Поэтому Радостная Весть была возвещена и тем, кого сейчас уже нет в живых, . чтобы они, умерев физически, тем не менее, жили бы в духе, подобно тому, как живёт Всевышний. . | 
| 7 Скоро придёт всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться. | 
| 8 Прежде всего преданно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов. . | 
| 9 Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. | 
| 10 Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Всевышнего. | 
| 11 Тот, кто проповедует, должен делать это, как произносящий слова Всевышнего. Кто служит, пусть служит с силой, которую даёт Всевышний. Пусть во всём этом будет прославлен Всевышний через Ису Масиха. Ему да будет слава и сила вовеки, аминь. | 
| 12  | 
| 13 Наоборот, радуйтесь тому, что вы тоже участвуете в страданиях Масиха, чтобы вам радоваться и веселиться и тогда, когда откроется Его слава. | 
| 14 Если вас оскорбляют за имя Масиха, то вы благословенны, это значит, что Дух славы – Дух Всевышнего – покоится на вас. | 
| 15 Главное, чтобы никто из вас не страдал как убийца, или вор, или злодей, или как человек, вмешивающийся в чужие дела. | 
| 16 Если же кто-то страдает как последователь Масиха, то пусть он не стыдится, а прославляет Всевышнего за то, что носит это имя. | 
| 17 Время суда настало, и суд начнётся с народа Всевышнего. Подумайте, если он начнётся с нас, то какая участь постигнет тех, кто не повинуется Радостной Вести Всевышнего? | 
| 18 Если | 
| 19  | 
| 1 PeterChapter 4 | Первое послание ПетираГлава 4 | 
| 1 For as much then | 1  | 
| 2 That he no | 2 чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а волей Всевышнего. | 
| 3 For the time | 3 Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству. | 
| 4 Wherein | 4 Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. | 
| 5 Who | 5 Но они ответят за всё перед Тем, Кто готов судить живых и мёртвых. | 
| 6 For for this | 6 Поэтому Радостная Весть была возвещена и тем, кого сейчас уже нет в живых, . чтобы они, умерев физически, тем не менее, жили бы в духе, подобно тому, как живёт Всевышний. . | 
| 7 But the end | 7 Скоро придёт всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться. | 
| 8 And above | 8 Прежде всего преданно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов. . | 
| 9 Use | 9 Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. | 
| 10 As every | 10 Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Всевышнего. | 
| 11 If | 11 Тот, кто проповедует, должен делать это, как произносящий слова Всевышнего. Кто служит, пусть служит с силой, которую даёт Всевышний. Пусть во всём этом будет прославлен Всевышний через Ису Масиха. Ему да будет слава и сила вовеки, аминь. | 
| 12 Beloved, | 12  | 
| 13 But rejoice, | 13 Наоборот, радуйтесь тому, что вы тоже участвуете в страданиях Масиха, чтобы вам радоваться и веселиться и тогда, когда откроется Его слава. | 
| 14 If | 14 Если вас оскорбляют за имя Масиха, то вы благословенны, это значит, что Дух славы – Дух Всевышнего – покоится на вас. | 
| 15 But let none | 15 Главное, чтобы никто из вас не страдал как убийца, или вор, или злодей, или как человек, вмешивающийся в чужие дела. | 
| 16 Yet | 16 Если же кто-то страдает как последователь Масиха, то пусть он не стыдится, а прославляет Всевышнего за то, что носит это имя. | 
| 17 For the time | 17 Время суда настало, и суд начнётся с народа Всевышнего. Подумайте, если он начнётся с нас, то какая участь постигнет тех, кто не повинуется Радостной Вести Всевышнего? | 
| 18 And if | 18 Если | 
| 19 Why | 19  |