Psalms

Psalm 1

1 Blessed835 is the man376 that walks1980 not in the counsel6098 of the ungodly,7563 nor3808 stands5975 in the way1870 of sinners,2400 nor3808 sits3427 in the seat4186 of the scornful.3887

2 But his delight2656 is in the law8451 of the LORD;3068 and in his law8451 does he meditate1897 day3119 and night.3915

3 And he shall be like a tree6086 planted8362 by the rivers6388 of water,4325 that brings5414 forth5414 his fruit6529 in his season;6256 his leaf5929 also shall not wither;5034 and whatever3605 834 he does6213 shall prosper.6743

4 The ungodly7563 are not so:3651 but are like the chaff4671 which834 the wind7307 drives5086 away.

5 Therefore5921 3651 the ungodly7563 shall not stand6965 in the judgment,4941 nor sinners2400 in the congregation5712 of the righteous.6662

6 For the LORD3068 knows3045 the way1870 of the righteous:6662 but the way1870 of the ungodly7563 shall perish.6

Псалтирь

Псалом 1

1 Лишь тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идёт дорогою греха, не чувствует себя как дома среди насмешников, наносящих оскорбления Богу.

2 Добрый человек чтит и любит все законы Бога, днём и ночью думая о них.

3 Лишь этот человек исполнен силы, подобно дереву на берегу реки, плодоносящему без опоздания, листва которого не опадает. Такой лишь человек во всём успешен.

4 А нечестивцы все подобны шелухе, уносимой сильными ветрами.

5 Когда настанет время для суда, Господь вынесет Свой приговор, и грешные получат наказание по заслугам. И среди праведных не найдётся места им.

6 Господь направляет праведных на жизненном пути, а грешники заблудились в бездорожье.

Psalms

Psalm 1

Псалтирь

Псалом 1

1 Blessed835 is the man376 that walks1980 not in the counsel6098 of the ungodly,7563 nor3808 stands5975 in the way1870 of sinners,2400 nor3808 sits3427 in the seat4186 of the scornful.3887

1 Лишь тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идёт дорогою греха, не чувствует себя как дома среди насмешников, наносящих оскорбления Богу.

2 But his delight2656 is in the law8451 of the LORD;3068 and in his law8451 does he meditate1897 day3119 and night.3915

2 Добрый человек чтит и любит все законы Бога, днём и ночью думая о них.

3 And he shall be like a tree6086 planted8362 by the rivers6388 of water,4325 that brings5414 forth5414 his fruit6529 in his season;6256 his leaf5929 also shall not wither;5034 and whatever3605 834 he does6213 shall prosper.6743

3 Лишь этот человек исполнен силы, подобно дереву на берегу реки, плодоносящему без опоздания, листва которого не опадает. Такой лишь человек во всём успешен.

4 The ungodly7563 are not so:3651 but are like the chaff4671 which834 the wind7307 drives5086 away.

4 А нечестивцы все подобны шелухе, уносимой сильными ветрами.

5 Therefore5921 3651 the ungodly7563 shall not stand6965 in the judgment,4941 nor sinners2400 in the congregation5712 of the righteous.6662

5 Когда настанет время для суда, Господь вынесет Свой приговор, и грешные получат наказание по заслугам. И среди праведных не найдётся места им.

6 For the LORD3068 knows3045 the way1870 of the righteous:6662 but the way1870 of the ungodly7563 shall perish.6

6 Господь направляет праведных на жизненном пути, а грешники заблудились в бездорожье.