JeremiahChapter 1 |
1 The words |
2 To whom |
3 It came |
4 Then the word |
5 Before |
6 Then said |
7 But the LORD |
8 Be not afraid |
9 Then the LORD |
10 See, |
11 Moreover the word |
12 Then said |
13 And the word |
14 Then the LORD |
15 For, see, |
16 And I will utter |
17 You therefore gird |
18 For, behold, |
19 And they shall fight |
Книга пророка ИеремииГлава 1 |
1 |
2 Господь говорил с Иеремией в те дни, когда царём иудейского народа был Иосия, сын Амона. Господь говорил с Иеремией на тринадцатом году царствования Иосии. |
3 Господь продолжал говорить с Иеремией во времена, когда царём Иудеи стал Иоаким, сын Иосии. Господь продолжал говорить с Иеремией на протяжении одиннадцати лет и пяти месяцев во время царствования Седекии, который тоже был сыном Иосии. В конце царствования Седекии началось изгнание народа из Иерусалима. |
4 |
5 |
6 |
7 Но Господь ответил мне: |
8 Не бойся никого, так как Я всегда с тобой, и от всех тебя Я защищу». |
9 Затем Господь коснулся уст моих и так сказал: |
10 Сегодня Я назначаю тебя главою над царствами и народами. Ты будешь разорять и искоренять, свергать и рушить, насаждать и строить». |
11 |
12 Господь сказал: |
13 |
14 И мне Господь сказал, что с севера придёт большое бедствие, которое коснётся всех жителей этой земли. |
15 |
16 И объявлю Я решение против Моих людей за то, что отвернулись от Меня и поклонялись, жертвы воздавая, рукотворным идолам своим. |
17 |
18 Я же сделаю тебя крепким, словно укреплённый город, или столп железный, или бронзовая стена, чтобы устоял ты перед кем угодно: перед царями иудейскими, правителями, священниками и народом Иудеи. |
19 Все они будут против тебя, но одолеть тебя не смогут, поскольку Я с тобой и Я тебя спасу». |
JeremiahChapter 1 |
Книга пророка ИеремииГлава 1 |
1 The words |
1 |
2 To whom |
2 Господь говорил с Иеремией в те дни, когда царём иудейского народа был Иосия, сын Амона. Господь говорил с Иеремией на тринадцатом году царствования Иосии. |
3 It came |
3 Господь продолжал говорить с Иеремией во времена, когда царём Иудеи стал Иоаким, сын Иосии. Господь продолжал говорить с Иеремией на протяжении одиннадцати лет и пяти месяцев во время царствования Седекии, который тоже был сыном Иосии. В конце царствования Седекии началось изгнание народа из Иерусалима. |
4 Then the word |
4 |
5 Before |
5 |
6 Then said |
6 |
7 But the LORD |
7 Но Господь ответил мне: |
8 Be not afraid |
8 Не бойся никого, так как Я всегда с тобой, и от всех тебя Я защищу». |
9 Then the LORD |
9 Затем Господь коснулся уст моих и так сказал: |
10 See, |
10 Сегодня Я назначаю тебя главою над царствами и народами. Ты будешь разорять и искоренять, свергать и рушить, насаждать и строить». |
11 Moreover the word |
11 |
12 Then said |
12 Господь сказал: |
13 And the word |
13 |
14 Then the LORD |
14 И мне Господь сказал, что с севера придёт большое бедствие, которое коснётся всех жителей этой земли. |
15 For, see, |
15 |
16 And I will utter |
16 И объявлю Я решение против Моих людей за то, что отвернулись от Меня и поклонялись, жертвы воздавая, рукотворным идолам своим. |
17 You therefore gird |
17 |
18 For, behold, |
18 Я же сделаю тебя крепким, словно укреплённый город, или столп железный, или бронзовая стена, чтобы устоял ты перед кем угодно: перед царями иудейскими, правителями, священниками и народом Иудеи. |
19 And they shall fight |
19 Все они будут против тебя, но одолеть тебя не смогут, поскольку Я с тобой и Я тебя спасу». |