EphesiansChapter 1 |
1 Paul, |
2 Grace |
3 Blessed |
4 According |
5 Having predestinated |
6 To the praise |
7 In whom |
8 Wherein |
9 Having made |
10 That in the dispensation |
11 In whom |
12 That we should be to the praise |
13 In whom |
14 Which |
15 Why |
16 Cease |
17 That the God |
18 The eyes |
19 And what |
20 Which |
21 Far |
22 And has put |
23 Which |
Послание ефесянамГлава 1 |
1 |
2 Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. |
3 |
4 Во Христе Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы мы были святы и непорочны перед Ним. Из Своей любви к нам |
5 Он решил усыновить нас через Иисуса Христа. Таковы были Его цель и желание. |
6 Он сделал это, чтобы мы воздавали хвалу Его благодати, которую Он свободно даровал нам по благоволению в лице Своего любимого Сына. |
7 Во Христе мы обрели свободу от греха через жертву, принесённую Им. Мы получили отпущение грехов благодаря Его бесконечной благодати, |
8 которую Он излил на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём. |
9 Он открыл нам Свою тайную волю, которая проявилась нам через Христа, потому что так было Ему угодно. |
10 Согласно Своей воле, Бог пожелал воссоединить в надлежащее время всё сотворённое на небе и на земле во Христе. |
11 Во Христе мы были избраны Богом, потому что так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно Своей воле. |
12 Это было сделано для того, чтобы мы, евреи, получившие первыми надежду во Христе, имели повод восславить Бога во всём Его величии. |
13 Вы также слышали истинное послание Благой Вести, в котором Бог рассказал о вашем спасении. Через Благую Весть вы уверовали в Иисуса Христа и были отмечены печатью Святого Духа, обещанного вам Богом. |
14 Святой Дух — залог нашего наследия. Он предназначен Богом для обретения нашей полной свободы, и теперь мы принадлежим Ему. Бог совершил это, чтобы вы могли восславить Его во всём Его величии. |
15 |
16 я не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах. |
17 |
18 Пусть ваш разум станет восприимчив к Его истине, чтобы вы узнали надежду, к которой Он призвал вас, и как великолепно наследие, которое Он дарит всем святым людям Своим. |
19 Знайте же, что для нас, верующих, Божья сила ни с чем не сравнима! Это та же великая сила, |
20 которой Он воскресил Христа из мёртвых и посадил Его по правую руку от Себя в небесных владениях. |
21 Бог поместил Его выше всех правителей, властей, сил и царей, а также выше любого звания, которое может быть присвоено не только в наше время, но и во все будущие времена. |
22 Бог отдал всё под власть Христа и сделал Его главой над всем во благо церкви. |
23 Церковь — тело Христа, и Он наполняет Собой всё и вся. |
EphesiansChapter 1 |
Послание ефесянамГлава 1 |
1 Paul, |
1 |
2 Grace |
2 Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. |
3 Blessed |
3 |
4 According |
4 Во Христе Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы мы были святы и непорочны перед Ним. Из Своей любви к нам |
5 Having predestinated |
5 Он решил усыновить нас через Иисуса Христа. Таковы были Его цель и желание. |
6 To the praise |
6 Он сделал это, чтобы мы воздавали хвалу Его благодати, которую Он свободно даровал нам по благоволению в лице Своего любимого Сына. |
7 In whom |
7 Во Христе мы обрели свободу от греха через жертву, принесённую Им. Мы получили отпущение грехов благодаря Его бесконечной благодати, |
8 Wherein |
8 которую Он излил на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём. |
9 Having made |
9 Он открыл нам Свою тайную волю, которая проявилась нам через Христа, потому что так было Ему угодно. |
10 That in the dispensation |
10 Согласно Своей воле, Бог пожелал воссоединить в надлежащее время всё сотворённое на небе и на земле во Христе. |
11 In whom |
11 Во Христе мы были избраны Богом, потому что так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно Своей воле. |
12 That we should be to the praise |
12 Это было сделано для того, чтобы мы, евреи, получившие первыми надежду во Христе, имели повод восславить Бога во всём Его величии. |
13 In whom |
13 Вы также слышали истинное послание Благой Вести, в котором Бог рассказал о вашем спасении. Через Благую Весть вы уверовали в Иисуса Христа и были отмечены печатью Святого Духа, обещанного вам Богом. |
14 Which |
14 Святой Дух — залог нашего наследия. Он предназначен Богом для обретения нашей полной свободы, и теперь мы принадлежим Ему. Бог совершил это, чтобы вы могли восславить Его во всём Его величии. |
15 Why |
15 |
16 Cease |
16 я не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах. |
17 That the God |
17 |
18 The eyes |
18 Пусть ваш разум станет восприимчив к Его истине, чтобы вы узнали надежду, к которой Он призвал вас, и как великолепно наследие, которое Он дарит всем святым людям Своим. |
19 And what |
19 Знайте же, что для нас, верующих, Божья сила ни с чем не сравнима! Это та же великая сила, |
20 Which |
20 которой Он воскресил Христа из мёртвых и посадил Его по правую руку от Себя в небесных владениях. |
21 Far |
21 Бог поместил Его выше всех правителей, властей, сил и царей, а также выше любого звания, которое может быть присвоено не только в наше время, но и во все будущие времена. |
22 And has put |
22 Бог отдал всё под власть Христа и сделал Его главой над всем во благо церкви. |
23 Which |
23 Церковь — тело Христа, и Он наполняет Собой всё и вся. |