1 Chronicles

Chapter 24

1 Now these are the divisions4256 of the sons1121 of Aaron.175 The sons1121 of Aaron;175 Nadab,5070 and Abihu,30 Eleazar,499 and Ithamar.385

2 But Nadab5070 and Abihu30 died4191 before6440 their father,25 and had1961 no3808 children:1121 therefore Eleazar499 and Ithamar385 executed the priest's3547 office.

3 And David1732 distributed2505 them, both Zadok6659 of the sons1121 of Eleazar,499 and Ahimelech288 of the sons1121 of Ithamar,385 according to their offices6486 in their service.5656

4 And there were more7227 chief7218 men1397 found4672 of the sons1121 of Eleazar499 than4480 of the sons1121 of Ithamar,385 and thus were they divided.2505 Among the sons1121 of Eleazar499 there were sixteen8337 6240 chief7218 men of the house1004 of their fathers,1 and eight8083 among the sons1121 of Ithamar385 according to the house1004 of their fathers.1

5 Thus were they divided2505 by lot,1486 one428 sort with another; for the governors8269 of the sanctuary,6944 and governors8269 of the house of God,430 were of the sons1121 of Eleazar,499 and of the sons1121 of Ithamar.385

6 And Shemaiah8098 the son1121 of Nethaneel5417 the scribe,5608 one of the Levites,3878 wrote3789 them before6440 the king,4428 and the princes,8269 and Zadok6659 the priest,3548 and Ahimelech288 the son1121 of Abiathar,54 and before the chief7218 of the fathers1 of the priests3548 and Levites:3881 one259 principal1 household1004 being taken270 for Eleazar,499 and one taken270 for Ithamar.385

7 Now the first7223 lot1486 came3318 forth3318 to Jehoiarib,3080 the second8145 to Jedaiah,3048

8 The third7992 to Harim,2766 the fourth7243 to Seorim,8188

9 The fifth2549 to Malchijah,4441 the sixth8345 to Mijamin,4326

10 The seventh7637 to Hakkoz,6976 the eighth8066 to Abijah,29

11 The ninth8671 to Jeshuah,3442 the tenth6224 to Shecaniah,7935

12 The eleventh6240 to Eliashib,475 the twelfth8147 6240 to Jakim,3356

13 The thirteenth7969 6240 to Huppah,2647 the fourteenth702 6240 to Jeshebeab,3434

14 The fifteenth2568 6240 to Bilgah,1083 the sixteenth8337 6240 to Immer,564

15 The seventeenth7651 6240 to Hezir,2387 the eighteenth6240 to Aphses,6483

16 The nineteenth8672 6240 to Pethahiah,6611 the twentieth6242 to Jehezekel,3168

17 The one259 and twentieth6242 to Jachin,3199 the two8147 and twentieth6242 to Gamul,1577

18 The three7969 and twentieth6242 to Delaiah,1806 the four702 and twentieth6242 to Maaziah.4590

19 These428 were the orderings6486 of them in their service5656 to come935 into the house1004 of the LORD,3068 according to their manner,4941 under Aaron175 their father,25 as the LORD3068 God430 of Israel3478 had commanded6680 him.

20 And the rest3498 of the sons1121 of Levi3878 were these: Of the sons1121 of Amram;6019 Shubael:7619 of the sons1121 of Shubael;7619 Jehdeiah.3165

21 Concerning Rehabiah:7345 of the sons1121 of Rehabiah,7345 the first7218 was Isshiah.3449

22 Of the Izharites;3325 Shelomoth:8013 of the sons1121 of Shelomoth;8013 Jahath.3189

23 And the sons1121 of Hebron; Jeriah3404 the first, Amariah568 the second,8145 Jahaziel3166 the third,7992 Jekameam3360 the fourth.7243

24 Of the sons1121 of Uzziel;5816 Michah:4318 of the sons1121 of Michah;4318 Shamir.8053

25 The brother1730 of Michah4318 was Isshiah:3449 of the sons1121 of Isshiah; Zechariah.2148

26 The sons1121 of Merari4847 were Mahli4249 and Mushi:4187 the sons1121 of Jaaziah;3269 Beno.1121

27 The sons1121 of Merari4847 by Jaaziah;3269 Beno,1121 and Shoham,7719 and Zaccur,2139 and Ibri.5681

28 Of Mahli4249 came Eleazar,499 who had1961 no3808 sons.1121

29 Concerning Kish:7027 the son1121 of Kish7027 was Jerahmeel.3396

30 The sons1121 also of Mushi;4187 Mahli,4249 and Eder,5740 and Jerimoth.3406 These428 were the sons1121 of the Levites3881 after the house1004 of their fathers.1

31 These1992 likewise1571 cast5307 lots1486 over5980 against5980 their brothers251 the sons1121 of Aaron175 in the presence6440 of David1732 the king,4428 and Zadok,6659 and Ahimelech,288 and the chief7218 of the fathers1 of the priests3548 and Levites,3881 even the principal7218 fathers1 over5980 against5980 their younger6996 brothers.251

1-я Летопись

Глава 24

1 Вот список имён сыновей Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

2 Но Надав и Авиуд умерли до того, как умер их отец. У Надава и Авиуда не было сыновей, и поэтому Елеазар и Ифамар служили священниками.

3 Давид разделил колена Елеазара и Ифамара на две разные группы, чтобы они могли исполнять данные им обязанности. Давид сделал это, а Садок и Ахимелех помогали ему. Садок был потомком Елеазара, а Ахимелех был потомком Ифамара.

4 Из семьи Елеазара было больше вождей, чем из семьи Ифамара: шестнадцать вождей из семьи Елеазара и восемь вождей из семьи Ифамара.

5 Из каждой семьи избирали по жребию. Некоторые были избраны главными в святилище, остальные должны были служить священниками. Все эти люди принадлежали семьям Елеазара и Ифамара.

6 Писарь Шемаия был сыном Нафанаила, из племени Левия. Шемаия записывал имена этих потомков перед царём Давидом, священником Садоком, Ахимелехом, сыном Авиафара, и перед вождями из семей священников и левитов. Они выбирали человека, бросая жребий, и Шемаия записывал его имя. Так они разделили эти обязанности между мужчинами из семей Елеазара и Ифамара.

7 Первой была группа Иоиарифа. Второй была группа Иедаии.

8 Третьей была группа Харима. Четвёртой была группа Сеорима.

9 Пятой была группа Малхия. Шестой была группа Миямина.

10 Седьмой была группа Гаккоца. Восьмой была группа Авии.

11 Девятой была группа Иисуса. Десятой была группа Шехании.

12 Одиннадцатой была группа Елиашива. Двенадцатой была группа Иакима.

13 Тринадцатой была группа Хушая. Четырнадцатой была группа Иешевава.

14 Пятнадцатой была группа Вилга. Шестнадцатой была группа Иммера.

15 Семнадцатой была группа Хезира. Восемнадцатой была группа Гапицеца.

16 Девятнадцатой была группа Петахии. Двадцатой была группа Иезекииля.

17 Двадцать первой была группа Иахина. Двадцать второй была группа Гамула.

18 Двадцать третьей была группа Делаии. Двадцать четвёртой была группа Маазии.

19 Эти люди, избранные служить в храме Господа, подчинялись уставу Аарона, который заповедал ему Господь, Бог Израиля.

20 Вот имена остальных потомков Левия: Из потомков Амрама: Шуваил. Из потомков Шуваила: Иехдия.

21 От Рехавии: Ишшия. (Ишшия был старшим сыном).

22 От колена Ицгара: Шеломоф. Из семьи Шеломофа: Иахав.

23 Старший сын Хеврона был Иерия. Амария был вторым сыном Хеврона. Иахазиил был его третьим сыном, а Иекамам был четвёртым сыном.

24 Сыном Узиила был Миха. Сыном Михи был Шамир.

25 Ишшия был братом Михи. Сыном Ишшии был Захария.

26 Потомки Мерари были: Махли, Муши и Иаазия.

27 У Иаазии, сына Мерари, были сыновья, которых звали Шогам, Закхур и Иври.

28 Сыном Махли был Елеазар, но у Елеазара не было сыновей.

29 Сын Киса: Иерахмеил.

30 Сыновья Муши: Махли, Едер и Иеримоф. Эти вожди семей левитов, перечисленные по семьям,

31 были избраны для исполнения особых обязанностей. Они бросали жребий, как и их родственники, священники, потомки Аарона, перед царём Давидом, Садоком, Ахимелехом, перед вождями священников и семей левитов. Когда избирались для них работы, к старшим семьям и к младшим семьям относились одинаково.

1 Chronicles

Chapter 24

1-я Летопись

Глава 24

1 Now these are the divisions4256 of the sons1121 of Aaron.175 The sons1121 of Aaron;175 Nadab,5070 and Abihu,30 Eleazar,499 and Ithamar.385

1 Вот список имён сыновей Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

2 But Nadab5070 and Abihu30 died4191 before6440 their father,25 and had1961 no3808 children:1121 therefore Eleazar499 and Ithamar385 executed the priest's3547 office.

2 Но Надав и Авиуд умерли до того, как умер их отец. У Надава и Авиуда не было сыновей, и поэтому Елеазар и Ифамар служили священниками.

3 And David1732 distributed2505 them, both Zadok6659 of the sons1121 of Eleazar,499 and Ahimelech288 of the sons1121 of Ithamar,385 according to their offices6486 in their service.5656

3 Давид разделил колена Елеазара и Ифамара на две разные группы, чтобы они могли исполнять данные им обязанности. Давид сделал это, а Садок и Ахимелех помогали ему. Садок был потомком Елеазара, а Ахимелех был потомком Ифамара.

4 And there were more7227 chief7218 men1397 found4672 of the sons1121 of Eleazar499 than4480 of the sons1121 of Ithamar,385 and thus were they divided.2505 Among the sons1121 of Eleazar499 there were sixteen8337 6240 chief7218 men of the house1004 of their fathers,1 and eight8083 among the sons1121 of Ithamar385 according to the house1004 of their fathers.1

4 Из семьи Елеазара было больше вождей, чем из семьи Ифамара: шестнадцать вождей из семьи Елеазара и восемь вождей из семьи Ифамара.

5 Thus were they divided2505 by lot,1486 one428 sort with another; for the governors8269 of the sanctuary,6944 and governors8269 of the house of God,430 were of the sons1121 of Eleazar,499 and of the sons1121 of Ithamar.385

5 Из каждой семьи избирали по жребию. Некоторые были избраны главными в святилище, остальные должны были служить священниками. Все эти люди принадлежали семьям Елеазара и Ифамара.

6 And Shemaiah8098 the son1121 of Nethaneel5417 the scribe,5608 one of the Levites,3878 wrote3789 them before6440 the king,4428 and the princes,8269 and Zadok6659 the priest,3548 and Ahimelech288 the son1121 of Abiathar,54 and before the chief7218 of the fathers1 of the priests3548 and Levites:3881 one259 principal1 household1004 being taken270 for Eleazar,499 and one taken270 for Ithamar.385

6 Писарь Шемаия был сыном Нафанаила, из племени Левия. Шемаия записывал имена этих потомков перед царём Давидом, священником Садоком, Ахимелехом, сыном Авиафара, и перед вождями из семей священников и левитов. Они выбирали человека, бросая жребий, и Шемаия записывал его имя. Так они разделили эти обязанности между мужчинами из семей Елеазара и Ифамара.

7 Now the first7223 lot1486 came3318 forth3318 to Jehoiarib,3080 the second8145 to Jedaiah,3048

7 Первой была группа Иоиарифа. Второй была группа Иедаии.

8 The third7992 to Harim,2766 the fourth7243 to Seorim,8188

8 Третьей была группа Харима. Четвёртой была группа Сеорима.

9 The fifth2549 to Malchijah,4441 the sixth8345 to Mijamin,4326

9 Пятой была группа Малхия. Шестой была группа Миямина.

10 The seventh7637 to Hakkoz,6976 the eighth8066 to Abijah,29

10 Седьмой была группа Гаккоца. Восьмой была группа Авии.

11 The ninth8671 to Jeshuah,3442 the tenth6224 to Shecaniah,7935

11 Девятой была группа Иисуса. Десятой была группа Шехании.

12 The eleventh6240 to Eliashib,475 the twelfth8147 6240 to Jakim,3356

12 Одиннадцатой была группа Елиашива. Двенадцатой была группа Иакима.

13 The thirteenth7969 6240 to Huppah,2647 the fourteenth702 6240 to Jeshebeab,3434

13 Тринадцатой была группа Хушая. Четырнадцатой была группа Иешевава.

14 The fifteenth2568 6240 to Bilgah,1083 the sixteenth8337 6240 to Immer,564

14 Пятнадцатой была группа Вилга. Шестнадцатой была группа Иммера.

15 The seventeenth7651 6240 to Hezir,2387 the eighteenth6240 to Aphses,6483

15 Семнадцатой была группа Хезира. Восемнадцатой была группа Гапицеца.

16 The nineteenth8672 6240 to Pethahiah,6611 the twentieth6242 to Jehezekel,3168

16 Девятнадцатой была группа Петахии. Двадцатой была группа Иезекииля.

17 The one259 and twentieth6242 to Jachin,3199 the two8147 and twentieth6242 to Gamul,1577

17 Двадцать первой была группа Иахина. Двадцать второй была группа Гамула.

18 The three7969 and twentieth6242 to Delaiah,1806 the four702 and twentieth6242 to Maaziah.4590

18 Двадцать третьей была группа Делаии. Двадцать четвёртой была группа Маазии.

19 These428 were the orderings6486 of them in their service5656 to come935 into the house1004 of the LORD,3068 according to their manner,4941 under Aaron175 their father,25 as the LORD3068 God430 of Israel3478 had commanded6680 him.

19 Эти люди, избранные служить в храме Господа, подчинялись уставу Аарона, который заповедал ему Господь, Бог Израиля.

20 And the rest3498 of the sons1121 of Levi3878 were these: Of the sons1121 of Amram;6019 Shubael:7619 of the sons1121 of Shubael;7619 Jehdeiah.3165

20 Вот имена остальных потомков Левия: Из потомков Амрама: Шуваил. Из потомков Шуваила: Иехдия.

21 Concerning Rehabiah:7345 of the sons1121 of Rehabiah,7345 the first7218 was Isshiah.3449

21 От Рехавии: Ишшия. (Ишшия был старшим сыном).

22 Of the Izharites;3325 Shelomoth:8013 of the sons1121 of Shelomoth;8013 Jahath.3189

22 От колена Ицгара: Шеломоф. Из семьи Шеломофа: Иахав.

23 And the sons1121 of Hebron; Jeriah3404 the first, Amariah568 the second,8145 Jahaziel3166 the third,7992 Jekameam3360 the fourth.7243

23 Старший сын Хеврона был Иерия. Амария был вторым сыном Хеврона. Иахазиил был его третьим сыном, а Иекамам был четвёртым сыном.

24 Of the sons1121 of Uzziel;5816 Michah:4318 of the sons1121 of Michah;4318 Shamir.8053

24 Сыном Узиила был Миха. Сыном Михи был Шамир.

25 The brother1730 of Michah4318 was Isshiah:3449 of the sons1121 of Isshiah; Zechariah.2148

25 Ишшия был братом Михи. Сыном Ишшии был Захария.

26 The sons1121 of Merari4847 were Mahli4249 and Mushi:4187 the sons1121 of Jaaziah;3269 Beno.1121

26 Потомки Мерари были: Махли, Муши и Иаазия.

27 The sons1121 of Merari4847 by Jaaziah;3269 Beno,1121 and Shoham,7719 and Zaccur,2139 and Ibri.5681

27 У Иаазии, сына Мерари, были сыновья, которых звали Шогам, Закхур и Иври.

28 Of Mahli4249 came Eleazar,499 who had1961 no3808 sons.1121

28 Сыном Махли был Елеазар, но у Елеазара не было сыновей.

29 Concerning Kish:7027 the son1121 of Kish7027 was Jerahmeel.3396

29 Сын Киса: Иерахмеил.

30 The sons1121 also of Mushi;4187 Mahli,4249 and Eder,5740 and Jerimoth.3406 These428 were the sons1121 of the Levites3881 after the house1004 of their fathers.1

30 Сыновья Муши: Махли, Едер и Иеримоф. Эти вожди семей левитов, перечисленные по семьям,

31 These1992 likewise1571 cast5307 lots1486 over5980 against5980 their brothers251 the sons1121 of Aaron175 in the presence6440 of David1732 the king,4428 and Zadok,6659 and Ahimelech,288 and the chief7218 of the fathers1 of the priests3548 and Levites,3881 even the principal7218 fathers1 over5980 against5980 their younger6996 brothers.251

31 были избраны для исполнения особых обязанностей. Они бросали жребий, как и их родственники, священники, потомки Аарона, перед царём Давидом, Садоком, Ахимелехом, перед вождями священников и семей левитов. Когда избирались для них работы, к старшим семьям и к младшим семьям относились одинаково.