ExodusChapter 1 |
|
1 Now these |
|
2 Reuben, |
|
3 Issachar, |
|
4 Dan, |
|
5 And all |
|
6 And Joseph |
|
7 And the children |
|
8 Now there arose |
|
9 And he said |
|
10 Come |
|
11 Therefore they did set |
|
12 But the more |
|
13 And the Egyptians |
|
14 And they made their lives |
|
15 And the king |
|
16 And he said, |
|
17 But the midwives |
|
18 And the king |
|
19 And the midwives |
|
20 Therefore God |
|
21 And it came |
|
22 And Pharaoh |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 1 |
|
1 Dies sind die Namen |
|
2 Ruben |
|
3 Isaschar |
|
4 Dan |
|
5 Und aller Seelen |
|
6 Da nun Joseph |
|
7 wuchsen |
|
8 Da kam ein neuer |
|
9 und sprach |
|
10 Wohlan |
|
11 Und |
|
12 Aber je mehr |
|
13 Und |
|
14 und machten |
|
15 Und der König |
|
16 Wenn ihr |
|
17 Aber die Wehmütter fürchteten |
|
18 Da rief |
|
19 Die Wehmütter |
|
20 Darum tat |
|
21 Und |
|
22 Da gebot |
ExodusChapter 1 |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 1 |
|
1 Now these |
1 Dies sind die Namen |
|
2 Reuben, |
2 Ruben |
|
3 Issachar, |
3 Isaschar |
|
4 Dan, |
4 Dan |
|
5 And all |
5 Und aller Seelen |
|
6 And Joseph |
6 Da nun Joseph |
|
7 And the children |
7 wuchsen |
|
8 Now there arose |
8 Da kam ein neuer |
|
9 And he said |
9 und sprach |
|
10 Come |
10 Wohlan |
|
11 Therefore they did set |
11 Und |
|
12 But the more |
12 Aber je mehr |
|
13 And the Egyptians |
13 Und |
|
14 And they made their lives |
14 und machten |
|
15 And the king |
15 Und der König |
|
16 And he said, |
16 Wenn ihr |
|
17 But the midwives |
17 Aber die Wehmütter fürchteten |
|
18 And the king |
18 Da rief |
|
19 And the midwives |
19 Die Wehmütter |
|
20 Therefore God |
20 Darum tat |
|
21 And it came |
21 Und |
|
22 And Pharaoh |
22 Da gebot |