| TitusChapter 1 | 
| 1 Paul, | 
| 2 In hope | 
| 3 But has in due | 
| 4 To Titus, | 
| 5 For this | 
| 6 If | 
| 7 For a bishop | 
| 8 But a lover | 
| 9 Holding | 
| 10 For there are many | 
| 11 Whose | 
| 12 One | 
| 13 This | 
| 14 Not giving heed | 
| 15 To the pure | 
| 16 They profess | 
| 提多書第1章 | 
| 1  | 
| 2 盼望那不說謊 | 
| 3 到了日期,藉著傳講 | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6 若有無可指摘 | 
| 7 監督既是神的管家,必須無可指摘 | 
| 8 樂意款待人 | 
| 9 堅守所教真實的道理,就能將純正的道理 | 
| 10  | 
| 11 這些人的口必須 | 
| 12 有克里特人中的一個本地先知說:「克里特人常說謊話,乃是惡獸,身懶肚飽 | 
| 13  | 
| 14 不聽猶太人荒渺的言語和轉離真理 | 
| 15 在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連心思 | 
| 16 他們宣稱 | 
| TitusChapter 1 | 提多書第1章 | 
| 1 Paul, | 1  | 
| 2 In hope | 2 盼望那不說謊 | 
| 3 But has in due | 3 到了日期,藉著傳講 | 
| 4 To Titus, | 4  | 
| 5 For this | 5  | 
| 6 If | 6 若有無可指摘 | 
| 7 For a bishop | 7 監督既是神的管家,必須無可指摘 | 
| 8 But a lover | 8 樂意款待人 | 
| 9 Holding | 9 堅守所教真實的道理,就能將純正的道理 | 
| 10 For there are many | 10  | 
| 11 Whose | 11 這些人的口必須 | 
| 12 One | 12 有克里特人中的一個本地先知說:「克里特人常說謊話,乃是惡獸,身懶肚飽 | 
| 13 This | 13  | 
| 14 Not giving heed | 14 不聽猶太人荒渺的言語和轉離真理 | 
| 15 To the pure | 15 在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連心思 | 
| 16 They profess | 16 他們宣稱 |