1 ChroniclesChapter 1 |
1 Adam, |
2 Kenan, |
3 Henoch, |
4 Noah, |
5 The sons |
6 And the sons |
7 And the sons |
8 The sons |
9 And the sons |
10 And Cush |
11 And Mizraim |
12 And Pathrusim, |
13 And Canaan |
14 The Jebusite |
15 And the Hivite, |
16 And the Arvadite, |
17 The sons |
18 And Arphaxad |
19 And to Eber |
20 And Joktan |
21 Hadoram |
22 And Ebal, |
23 And Ophir, |
24 Shem, |
25 Eber, |
26 Serug, |
27 Abram; |
28 The sons |
29 These |
30 Mishma, |
31 Jetur, |
32 Now the sons |
33 And the sons |
34 And Abraham |
35 The sons |
36 The sons |
37 The sons |
38 And the sons |
39 And the sons |
40 The sons |
41 The sons |
42 The sons |
43 Now these |
44 And when Bela |
45 And when Jobab |
46 And when Husham |
47 And when Hadad |
48 And when Samlah |
49 And when Shaul |
50 And when Baalhanan |
51 Hadad |
52 Duke |
53 Duke |
54 Duke |
歷代志上第1章 |
1 稽古亞當生子設、設生以哪士、 |
2 以哪士生該南、該南生馬勒列、馬勒列生耶列、 |
3 耶列生以諾、以諾生馬土撒拉、馬土撒拉生拉麥、 |
4 拉麥生挪亞、挪亞生閃、含、雅弗、 |
5 雅弗子坷滅、馬各、馬太、雅番、土八、米設、提臘。 |
6 坷滅子亞實基拿、哩法、陀伽馬、 |
7 雅番生以利沙、大失、亦爲基底、多單、二族之祖。 |
8 含生古實、弗、迦南、亦爲麥西一族之祖。 |
9 古實子西巴、哈腓拉、颯大、喇馬、颯提迦。喇馬子示巴、底但、 |
10 古實生寧緑、其人英武。 |
11 麥西一族、生路丁、安男、利哈、納土、 |
12 八魯、甲路、鴿託諸族。甲路生非利士一族。 |
13 迦南生冢子西頓、亦爲赫、 |
14 耶布士、亞摩哩、革迦西、 |
15 希未、亞基、西尼、 |
16 亞瓦底、洗馬哩、哈末、諸族之祖、 |
17 閃子以攔、亞述、亞法撒、路得、亞蘭、烏士、戶勒、其帖、米設、(或曰馬實) |
18 亞法撒生示拉、示拉生希百諸族之祖。 |
19 希百生二子、一名法勒、因當時邦國分裂、一名約單。 |
20 約單生亞摩達、沙粒、哈薩馬非、耶喇。 |
21 哈多蘭、烏薩、特拉、 |
22 以八、亞庇馬利、示巴、 |
23 阿妃、哈腓拉、約八。 |
24 閃生亞法撒、亞法撒生示拉、 |
25 示拉生希百、希百生法勒、法勒生拉苟、 |
26 拉苟生撒鹿、撒鹿生拿鶴、拿鶴他拉。 |
27 他拉生亞伯蘭、卽亞伯拉罕是。 |
28 亞伯拉罕子以撒、以實馬利。 |
29 以實馬利生尼排約、基達、押別、密衫、 |
30 密馬、土馬、馬撒、哈撻、提馬、 |
31 益督、拿非實、其底馬。 |
32 亞伯拉罕妾基都喇生心蘭、約山、米但、米田、益八、書亞。約山子示巴、底但。 |
33 米田子以法、以弗、哈諾、亞庇大、以勒大。 |
34 以撒生以掃、以色列。 |
35 以掃子以利法、流耳、耶是、雅蘭、可喇。 |
36 以利法子提慢、阿抹、西波、迦但、基納、亭納、亞馬力。 |
37 流耳子拿轄、西喇、沙馬、米撒。 |
38 西耳子羅單、說八、祭便、亞拿、底順、以察、底山。 |
39 羅單子何利、希慢、羅單女弟亭納。 |
40 說八子亞勒文、馬拿轄、以八、示波、阿南、祭便子亞雅、亞拿。 |
41 亞拿子底順、底順子暗蘭 |
42 以察子辟罕、撒番、耶干。底山子烏士、亞蘭。 |
43 當以色列族未有王時、惟以東地有王、其名如左、庇耳子庇拉、都亭哈巴。 |
44 庇拉薨、破斯喇人西拉、子約八卽位。 |
45 約八薨、提慢人戶山卽位。 |
46 戶山薨、庇撻子哈撻卽位、都亞味得昔於摩押平原擊米田族者、卽此王也。 |
47 哈撻薨、馬士哩迦人三拉卽位。 |
48 三拉薨、河旁哩何伯人掃羅卽位。 |
49 掃羅薨、亞革破子巴勒哈南卽位。 |
50 巴勒哈南薨、哈達卽位、都於保、其后米薩合孫、馬特列女米希大別。 |
51 哈達薨、在以東爲伯者如左、亭拿伯、亞勒瓦伯、耶帖伯、 |
52 亞何利巴馬伯、以拉伯、比嫩伯、 |
53 基納伯、提慢伯、密薩伯、 |
54 麥鐵伯、以蘭伯。 |
1 ChroniclesChapter 1 |
歷代志上第1章 |
1 Adam, |
1 稽古亞當生子設、設生以哪士、 |
2 Kenan, |
2 以哪士生該南、該南生馬勒列、馬勒列生耶列、 |
3 Henoch, |
3 耶列生以諾、以諾生馬土撒拉、馬土撒拉生拉麥、 |
4 Noah, |
4 拉麥生挪亞、挪亞生閃、含、雅弗、 |
5 The sons |
5 雅弗子坷滅、馬各、馬太、雅番、土八、米設、提臘。 |
6 And the sons |
6 坷滅子亞實基拿、哩法、陀伽馬、 |
7 And the sons |
7 雅番生以利沙、大失、亦爲基底、多單、二族之祖。 |
8 The sons |
8 含生古實、弗、迦南、亦爲麥西一族之祖。 |
9 And the sons |
9 古實子西巴、哈腓拉、颯大、喇馬、颯提迦。喇馬子示巴、底但、 |
10 And Cush |
10 古實生寧緑、其人英武。 |
11 And Mizraim |
11 麥西一族、生路丁、安男、利哈、納土、 |
12 And Pathrusim, |
12 八魯、甲路、鴿託諸族。甲路生非利士一族。 |
13 And Canaan |
13 迦南生冢子西頓、亦爲赫、 |
14 The Jebusite |
14 耶布士、亞摩哩、革迦西、 |
15 And the Hivite, |
15 希未、亞基、西尼、 |
16 And the Arvadite, |
16 亞瓦底、洗馬哩、哈末、諸族之祖、 |
17 The sons |
17 閃子以攔、亞述、亞法撒、路得、亞蘭、烏士、戶勒、其帖、米設、(或曰馬實) |
18 And Arphaxad |
18 亞法撒生示拉、示拉生希百諸族之祖。 |
19 And to Eber |
19 希百生二子、一名法勒、因當時邦國分裂、一名約單。 |
20 And Joktan |
20 約單生亞摩達、沙粒、哈薩馬非、耶喇。 |
21 Hadoram |
21 哈多蘭、烏薩、特拉、 |
22 And Ebal, |
22 以八、亞庇馬利、示巴、 |
23 And Ophir, |
23 阿妃、哈腓拉、約八。 |
24 Shem, |
24 閃生亞法撒、亞法撒生示拉、 |
25 Eber, |
25 示拉生希百、希百生法勒、法勒生拉苟、 |
26 Serug, |
26 拉苟生撒鹿、撒鹿生拿鶴、拿鶴他拉。 |
27 Abram; |
27 他拉生亞伯蘭、卽亞伯拉罕是。 |
28 The sons |
28 亞伯拉罕子以撒、以實馬利。 |
29 These |
29 以實馬利生尼排約、基達、押別、密衫、 |
30 Mishma, |
30 密馬、土馬、馬撒、哈撻、提馬、 |
31 Jetur, |
31 益督、拿非實、其底馬。 |
32 Now the sons |
32 亞伯拉罕妾基都喇生心蘭、約山、米但、米田、益八、書亞。約山子示巴、底但。 |
33 And the sons |
33 米田子以法、以弗、哈諾、亞庇大、以勒大。 |
34 And Abraham |
34 以撒生以掃、以色列。 |
35 The sons |
35 以掃子以利法、流耳、耶是、雅蘭、可喇。 |
36 The sons |
36 以利法子提慢、阿抹、西波、迦但、基納、亭納、亞馬力。 |
37 The sons |
37 流耳子拿轄、西喇、沙馬、米撒。 |
38 And the sons |
38 西耳子羅單、說八、祭便、亞拿、底順、以察、底山。 |
39 And the sons |
39 羅單子何利、希慢、羅單女弟亭納。 |
40 The sons |
40 說八子亞勒文、馬拿轄、以八、示波、阿南、祭便子亞雅、亞拿。 |
41 The sons |
41 亞拿子底順、底順子暗蘭 |
42 The sons |
42 以察子辟罕、撒番、耶干。底山子烏士、亞蘭。 |
43 Now these |
43 當以色列族未有王時、惟以東地有王、其名如左、庇耳子庇拉、都亭哈巴。 |
44 And when Bela |
44 庇拉薨、破斯喇人西拉、子約八卽位。 |
45 And when Jobab |
45 約八薨、提慢人戶山卽位。 |
46 And when Husham |
46 戶山薨、庇撻子哈撻卽位、都亞味得昔於摩押平原擊米田族者、卽此王也。 |
47 And when Hadad |
47 哈撻薨、馬士哩迦人三拉卽位。 |
48 And when Samlah |
48 三拉薨、河旁哩何伯人掃羅卽位。 |
49 And when Shaul |
49 掃羅薨、亞革破子巴勒哈南卽位。 |
50 And when Baalhanan |
50 巴勒哈南薨、哈達卽位、都於保、其后米薩合孫、馬特列女米希大別。 |
51 Hadad |
51 哈達薨、在以東爲伯者如左、亭拿伯、亞勒瓦伯、耶帖伯、 |
52 Duke |
52 亞何利巴馬伯、以拉伯、比嫩伯、 |
53 Duke |
53 基納伯、提慢伯、密薩伯、 |
54 Duke |
54 麥鐵伯、以蘭伯。 |