Das erste Buch der ChronikKapitel 1 |
1 Adam |
2 Kenan |
3 Henoch |
4 Noah |
5 Die Kinder |
6 Die Kinder |
7 Die Kinder |
8 Die Kinder |
9 Die Kinder |
10 Chus |
11 Mizraim |
12 Pathrusim, Kasluhim (von |
13 Kanaan |
14 Jebusi, Amori, Girgosi, |
15 Hevi, Arki, Sini, |
16 Arwadi, Zemari und Hemathi. |
17 Die Kinder |
18 Arphachsad |
19 Eber |
20 Jaktan aber zeugete Almodad |
21 Hadoram |
22 Ebal |
23 Ophir |
24 Sem |
25 Eber |
26 Serug |
27 Abram |
28 Die Kinder |
29 Dies ist ihr Geschlecht |
30 Misma |
31 Jethur, Naphis |
32 Die Kinder |
33 Und die Kinder |
34 Abraham |
35 Die Kinder |
36 Die Kinder |
37 Die Kinder |
38 Die Kinder |
39 Die Kinder |
40 Die Kinder |
41 Die Kinder |
42 Die Kinder |
43 Dies sind die Könige |
44 Und da Bela |
45 Und da Jobab |
46 Da Husam |
47 Da Hadad |
48 Da Samla |
49 Da Saul |
50 Da Baal-Hanan |
51 Da aber Hadad |
52 Fürst |
53 Fürst |
54 Fürst |
1-а хронiкиРозділ 1 |
1 |
2 Кенан, Магалал'їл, Яред, |
3 Енох, Метушелах, Ламех, |
4 Ной, Сим, Хам та Яфет. |
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас. |
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма. |
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни. |
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан. |
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан. |
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі. |
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян, |
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян. |
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета, |
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина, |
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина, |
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина. |
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех. |
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера. |
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан. |
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха, |
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу, |
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву, |
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові. |
24 Сим, Арпахшад, Шелах, |
25 Пелеґ, Реу, |
26 Серуґ, Нахор, Терах, |
27 Аврам, він же Авраа́м. |
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л. |
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам, |
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема, |
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові. |
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан. |
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури. |
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль. |
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора. |
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик. |
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза. |
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан. |
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна. |
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана. |
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан. |
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран. |
43 |
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри. |
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина. |
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт. |
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки. |
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару. |
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів. |
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової. |
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет, |
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон, |
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар, |
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому. |
Das erste Buch der ChronikKapitel 1 |
1-а хронiкиРозділ 1 |
1 Adam |
1 |
2 Kenan |
2 Кенан, Магалал'їл, Яред, |
3 Henoch |
3 Енох, Метушелах, Ламех, |
4 Noah |
4 Ной, Сим, Хам та Яфет. |
5 Die Kinder |
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас. |
6 Die Kinder |
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма. |
7 Die Kinder |
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни. |
8 Die Kinder |
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан. |
9 Die Kinder |
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан. |
10 Chus |
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі. |
11 Mizraim |
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян, |
12 Pathrusim, Kasluhim (von |
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян. |
13 Kanaan |
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета, |
14 Jebusi, Amori, Girgosi, |
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина, |
15 Hevi, Arki, Sini, |
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина, |
16 Arwadi, Zemari und Hemathi. |
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина. |
17 Die Kinder |
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех. |
18 Arphachsad |
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера. |
19 Eber |
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан. |
20 Jaktan aber zeugete Almodad |
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха, |
21 Hadoram |
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу, |
22 Ebal |
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву, |
23 Ophir |
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові. |
24 Sem |
24 Сим, Арпахшад, Шелах, |
25 Eber |
25 Пелеґ, Реу, |
26 Serug |
26 Серуґ, Нахор, Терах, |
27 Abram |
27 Аврам, він же Авраа́м. |
28 Die Kinder |
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л. |
29 Dies ist ihr Geschlecht |
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам, |
30 Misma |
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема, |
31 Jethur, Naphis |
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові. |
32 Die Kinder |
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан. |
33 Und die Kinder |
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури. |
34 Abraham |
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль. |
35 Die Kinder |
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора. |
36 Die Kinder |
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик. |
37 Die Kinder |
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза. |
38 Die Kinder |
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан. |
39 Die Kinder |
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна. |
40 Die Kinder |
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана. |
41 Die Kinder |
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан. |
42 Die Kinder |
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран. |
43 Dies sind die Könige |
43 |
44 Und da Bela |
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри. |
45 Und da Jobab |
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина. |
46 Da Husam |
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт. |
47 Da Hadad |
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки. |
48 Da Samla |
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару. |
49 Da Saul |
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів. |
50 Da Baal-Hanan |
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової. |
51 Da aber Hadad |
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет, |
52 Fürst |
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон, |
53 Fürst |
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар, |
54 Fürst |
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому. |