Der Brief des Paulus an die RömerKapitel 1 |
1 Paulus |
2 welches er zuvor verheißen hat |
3 von |
4 und kräftiglich erweiset ein Sohn Gottes |
5 (durch |
6 welcher |
7 Allen |
8 Aufs erste danke |
9 Denn |
10 und allezeit in |
11 Denn |
12 das |
13 Ich will |
14 Ich bin |
15 Darum, soviel an mir |
16 Denn |
17 sintemal darinnen offenbaret wird |
18 Denn |
19 Denn |
20 damit, daß Gottes unsichtbares Wesen |
21 dieweil sie |
22 Da sie sich |
23 und |
24 Darum |
25 Die |
26 Darum |
27 Desselbigengleichen auch |
28 Und |
29 voll |
30 Verleumder |
31 Unvernünftige |
32 die |
Послание к римлянамГлава 1 |
1 |
2 которое Он прежде обещал чрез Своих пророков в Святых Писаниях: |
3 о Сыне Своем, родившемся от семени Давидова по плоти, |
4 поставленном Сыном Божиим в силе, по духу святости, в воскресении из мёртвых, об Иисусе Христе, Господе нашем, |
5 чрез Которого мы получили благодать и апостольство, к послушанию веры ради имени Его во всех языческих народах, |
6 к которым принадлежите и вы, званые Иисуса Христа, |
7 всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым, — благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. |
8 |
9 Ибо свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в Евангелии Сына Его, как я непрестанно вспоминаю вас, |
10 всегда в молитвах моих прося, чтобы волею Божией был наконец управлен мой путь к вам. |
11 Ибо я жажду увидеть вас, чтобы уделить вам некоторое дарование духовное для утверждения вашего, |
12 то есть утешиться, вместе с вами, общей верою, вашею и моею. |
13 Я не хочу, чтобы вы оставались в неведении, братья, что я много раз намеревался придти к вам — но я встречал препятствия до сих пор, — чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих языческих народов. |
14 Должник я как Еллинам, так и варварам, как мудрым, так и несмысленным. |
15 Таким образом, что касается меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме. |
16 |
17 Ибо праведность Божия в нем открывается от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет. |
18 |
19 так как то, что можно знать о Боге, явно для них, ибо Бог им явил. |
20 Ибо то, что незримо в Нем, созерцается от создания мира чрез размышление над творениями: и вечная Его сила и Божество, так что нет у них извинения, |
21 потому что познав Бога, они Его, как Бога, не прославили и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце. |
22 Называя себя мудрыми, они обезумели |
23 и изменили славу нетленного Бога в подобие образа тленного человека, и птиц, и четвероногих и пресмыкающихся. |
24 |
25 они заменили истину Божию ложью и поклоняются и служат твари, вместо Творца, Который благословен вовеки, аминь. |
26 Поэтому предал их Бог страстям бесчестным: ибо и женщины их заменили естественные сношения противоестественными; |
27 подобным же образом и мужчины, оставив естественные сношения с женщиной, разгораются в вожделении своем друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение. |
28 И поскольку они не рассудили иметь познание Бога, предал их Бог безрассудному уму делать недолжное: |
29 исполнены они всякой неправды, лукавства, любостяжания, злобы; полны зависти, убийства, ссор, коварства, злонравия, наговоров; |
30 они клеветники, богоненавистники, обидчики, высокомерны, хвастливы, изобретательны на зло, родителям непокорны, |
31 несмысленны, вероломны, нелюбовны, немилосердны. |
32 Они, познав суд Божий, что делающие таковое достойны смерти, не только то творят, но и делающих одобряют. |
Der Brief des Paulus an die RömerKapitel 1 |
Послание к римлянамГлава 1 |
1 Paulus |
1 |
2 welches er zuvor verheißen hat |
2 которое Он прежде обещал чрез Своих пророков в Святых Писаниях: |
3 von |
3 о Сыне Своем, родившемся от семени Давидова по плоти, |
4 und kräftiglich erweiset ein Sohn Gottes |
4 поставленном Сыном Божиим в силе, по духу святости, в воскресении из мёртвых, об Иисусе Христе, Господе нашем, |
5 (durch |
5 чрез Которого мы получили благодать и апостольство, к послушанию веры ради имени Его во всех языческих народах, |
6 welcher |
6 к которым принадлежите и вы, званые Иисуса Христа, |
7 Allen |
7 всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым, — благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. |
8 Aufs erste danke |
8 |
9 Denn |
9 Ибо свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в Евангелии Сына Его, как я непрестанно вспоминаю вас, |
10 und allezeit in |
10 всегда в молитвах моих прося, чтобы волею Божией был наконец управлен мой путь к вам. |
11 Denn |
11 Ибо я жажду увидеть вас, чтобы уделить вам некоторое дарование духовное для утверждения вашего, |
12 das |
12 то есть утешиться, вместе с вами, общей верою, вашею и моею. |
13 Ich will |
13 Я не хочу, чтобы вы оставались в неведении, братья, что я много раз намеревался придти к вам — но я встречал препятствия до сих пор, — чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих языческих народов. |
14 Ich bin |
14 Должник я как Еллинам, так и варварам, как мудрым, так и несмысленным. |
15 Darum, soviel an mir |
15 Таким образом, что касается меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме. |
16 Denn |
16 |
17 sintemal darinnen offenbaret wird |
17 Ибо праведность Божия в нем открывается от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет. |
18 Denn |
18 |
19 Denn |
19 так как то, что можно знать о Боге, явно для них, ибо Бог им явил. |
20 damit, daß Gottes unsichtbares Wesen |
20 Ибо то, что незримо в Нем, созерцается от создания мира чрез размышление над творениями: и вечная Его сила и Божество, так что нет у них извинения, |
21 dieweil sie |
21 потому что познав Бога, они Его, как Бога, не прославили и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце. |
22 Da sie sich |
22 Называя себя мудрыми, они обезумели |
23 und |
23 и изменили славу нетленного Бога в подобие образа тленного человека, и птиц, и четвероногих и пресмыкающихся. |
24 Darum |
24 |
25 Die |
25 они заменили истину Божию ложью и поклоняются и служат твари, вместо Творца, Который благословен вовеки, аминь. |
26 Darum |
26 Поэтому предал их Бог страстям бесчестным: ибо и женщины их заменили естественные сношения противоестественными; |
27 Desselbigengleichen auch |
27 подобным же образом и мужчины, оставив естественные сношения с женщиной, разгораются в вожделении своем друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение. |
28 Und |
28 И поскольку они не рассудили иметь познание Бога, предал их Бог безрассудному уму делать недолжное: |
29 voll |
29 исполнены они всякой неправды, лукавства, любостяжания, злобы; полны зависти, убийства, ссор, коварства, злонравия, наговоров; |
30 Verleumder |
30 они клеветники, богоненавистники, обидчики, высокомерны, хвастливы, изобретательны на зло, родителям непокорны, |
31 Unvernünftige |
31 несмысленны, вероломны, нелюбовны, немилосердны. |
32 die |
32 Они, познав суд Божий, что делающие таковое достойны смерти, не только то творят, но и делающих одобряют. |