Das erste Buch SamuelKapitel 5 |
1 Die Philister |
2 in das Haus |
3 Und da |
4 Da sie |
5 Darum treten |
6 Aber die Hand |
7 Da aber die Leute |
8 Und |
9 Und sie trugen die Lade des Gottes Israels umher |
10 Da sandten sie |
11 Da sandten sie hin und versammelten |
12 Und welche Leute |
Первая хроника царствГлава 5 |
1 |
2 Затем они внесли сундук в храм Дагона и поставили около статуи Дагона. |
3 Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место. |
4 Но на следующее утро, когда они встали, Дагон опять лежал лицом на земле, перед сундуком Вечного! Его голова и руки были отломаны и валялись на пороге, целым осталось лишь туловище. |
5 Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал. |
6 Вечный сурово наказал жителей Ашдода и его окрестностей, наслав на них опустошение и поразив их наростами. |
7 Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: |
8 Они созвали всех филистимских правителей и спросили их: |
9 Но после того, как они переправили его, рука Вечного обратилась и против этого города, приведя его в великий ужас. Вечный поразил жителей города, молодых и старых, наростами. |
10 И они отослали сундук Всевышнего в Экрон. |
11 Они созвали всех филистимских правителей и сказали: |
12 Те, кто не умер, были поражены наростами, и вопль города доходил до небес. |
Das erste Buch SamuelKapitel 5 |
Первая хроника царствГлава 5 |
1 Die Philister |
1 |
2 in das Haus |
2 Затем они внесли сундук в храм Дагона и поставили около статуи Дагона. |
3 Und da |
3 Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место. |
4 Da sie |
4 Но на следующее утро, когда они встали, Дагон опять лежал лицом на земле, перед сундуком Вечного! Его голова и руки были отломаны и валялись на пороге, целым осталось лишь туловище. |
5 Darum treten |
5 Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал. |
6 Aber die Hand |
6 Вечный сурово наказал жителей Ашдода и его окрестностей, наслав на них опустошение и поразив их наростами. |
7 Da aber die Leute |
7 Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: |
8 Und |
8 Они созвали всех филистимских правителей и спросили их: |
9 Und sie trugen die Lade des Gottes Israels umher |
9 Но после того, как они переправили его, рука Вечного обратилась и против этого города, приведя его в великий ужас. Вечный поразил жителей города, молодых и старых, наростами. |
10 Da sandten sie |
10 И они отослали сундук Всевышнего в Экрон. |
11 Da sandten sie hin und versammelten |
11 Они созвали всех филистимских правителей и сказали: |
12 Und welche Leute |
12 Те, кто не умер, были поражены наростами, и вопль города доходил до небес. |