| 
                                Der Prophet Habakuk                            
                                Kapitel 1                             | 
                                Habakkuk                            
                                Chapter 1                             | 
                    | 1 Dies ist die Last4853, welche der Prophet5030Habakuk2265gesehen hat2372. | 1 The burden4853which834Habakkuk2265the prophet5030did see.2372 | 
| 2 HErr3068, wie lange soll ich schreien7768, und du2199willst nicht hören? Wie lange soll ich zu8085dir rufen über Frevel2555, und du willst nicht helfen3467? | 2 O LORD,3068how long5704575shall I cry,7768and thou wilt not3808hear!8085even cry out2199unto413thee of violence,2555and thou wilt not3808save!3467 | 
| 3 Warum lässest du mich5375sehen7200Mühe205und Arbeit5999? Warum zeigest du mir Raub und Frevel7701um mich? Es gehet Gewalt7379über Recht4066. | 3 Why4100dost thou show7200me iniquity,205and cause me to behold5027grievance?5999for spoiling7701and violence2555are before5048me: and there are1961that raise up5375strife7379and contention.4066 | 
| 4 Darum gehet es gar5331anders denn recht4941und3318kann keine rechte4941Sache gewinnen; denn der GOttlose7563übervorteilt3803den Gerechten6662, darum gehen3318verkehrte6127Urteile. | 4 Therefore59213651the law8451is slacked,6313and judgment4941doth never38085331go forth:3318for3588the wicked7563doth compass about3803853the righteous;6662therefore59213651wrong6127judgment4941proceedeth.3318 | 
| 5 Schauet unter den Heiden1471, sehet und6467verwundert8539euch; denn ich will7200etwas tun6466zu euren Zeiten3117, welches ihr nicht5027glauben539werdet, wenn man davon sagen wird5608. | 5 Behold7200ye among the heathen,1471and regard,5027and wonder marvelously:85398539for3588I will work6466a work6467in your days,3117which ye will not3808believe,539though3588it be told5608you. | 
| 6 Denn siehe, ich will die Chaldäer3778erwecken6965, ein bitter4751und schnell4116Volk1471, welches ziehen wird, soweit4800das Land776ist, Wohnungen4908einzunehmen, die nicht sein3423sind1980, | 6 For,3588lo,2009I raise up6965853the Chaldeans,3778that bitter4751and hasty4116nation,1471which shall march1980through the breadth4800of the land,776to possess3423the dwelling places4908that are not3808theirs. | 
| 7 und3318wird grausam und schrecklich366sein3372, das da gebeut und zwinget, wie4941es will. | 7 They1931are terrible366and dreadful:3372their judgment4941and their dignity7613shall proceed3318of4480themselves. | 
| 8 Ihre Rosse5483sind935schneller7043denn die Parden; so sind sie5774auch beißiger denn die Wölfe2061des Abends6153. Ihre Reiter6571ziehen6335mit großen Haufen von ferne7350daher, als flögen sie, wie die Adler5404eilen2363zum Aas398. | 8 Their horses5483also are swifter7043than the leopards,44805246and are more fierce2300than the evening6153wolves:44802061and their horsemen6571shall spread6335themselves, and their horsemen6571shall come935from far;44807350they shall fly5774as the eagle5404that hasteth2363to eat.398 | 
| 9 Sie6440kommen allesamt, daß sie Schaden2555tun935; wo sie hin wollen4041, reißen sie hindurch wie ein Ostwind6921und werden622Gefangene7628zusammenraffen wie Sand2344. | 9 They shall come935all3605for violence:2555their faces6440shall sup up4041as the east wind,6921and they shall gather622the captivity7628as the sand.2344 | 
| 10 Sie3920werden der Könige4428spotten7046und der Fürsten7336werden sie lachen4890. Alle Festungen4013werden ihnen ein Scherz sein7832; denn sie werden Schutt machen und sie doch gewinnen. | 10 And they1931shall scoff7046at the kings,4428and the princes7336shall be a scorn4890unto them: they1931shall deride7832every3605stronghold;4013for they shall heap6651dust,6083and take3920it. | 
| 11 Alsdann werden816sie einen neuen Mut7307nehmen, werden fortfahren und2098sich versündigen; dann muß ihr5674Sieg ihres Gottes433sein2498. | 11 Then227shall his mind7307change,2498and he shall pass over,5674and offend,816imputing this2098his power3581unto his god.433 | 
| 12 Aber du, HErr3068, mein GOtt430, mein Heiliger6918, der du von Ewigkeit6924her bist, laß uns nicht sterben4191, sondern laß sie uns, o HErr3068, nur eine Strafe4941sein3198und7760laß sie, o unser Hort6697, uns nur züchtigen3245! | 12 Art thou859not3808from everlasting,44806924O LORD3068my God,430mine Holy One?6918we shall not3808die.4191O LORD,3068thou hast ordained7760them for judgment;4941and, O mighty God,6697thou hast established3245them for correction.3198 | 
| 13 Deine Augen5869sind rein, daß du898Übels nicht7451sehen7200magst, und dem Jammer5999kannst3201du2790nicht5027zusehen5027. Warum siehest du denn zu den Verächtern und schweigest, daß der GOttlose7563verschlinget den, der frömmer6662denn er ist2889, | 13 Thou art of purer2889eyes5869than to behold44807200evil,7451and canst3201not3808look5027on413iniquity:5999wherefore4100lookest5027thou upon them that deal treacherously,898and holdest thy tongue2790when the wicked7563devoureth1104the man that is more righteous6662than4480he? | 
| 14 und6213lässet die Menschen120gehen wie Fische1709im Meer3220, wie Gewürm7431, das keinen, Herrn4910hat? | 14 And makest6213men120as the fishes1709of the sea,3220as the creeping things,7431that have no3808ruler4910over them? | 
| 15 Sie ziehen‘s alles mit dem Hamen und fahen‘s mit ihrem Netze und sammeln‘s622mit ihrem Garn2764; des freuen8055sie sich und sind5927fröhlich1523. | 15 They take up5927all3605of them with the angle,2443they catch1641them in their net,2764and gather622them in their drag:4365therefore59213651they rejoice8055and are glad.1523 | 
| 16 Darum opfern2076sie1992ihrem Netze und räuchern6999ihrem Garn2764, weil durch dieselbigen ihr Teil2506so fett8082und ihre Speise3978so völlig1277worden ist. | 16 Therefore59213651they sacrifice2076unto their net,2764and burn incense6999unto their drag;4365because3588by them1992their portion2506is fat,8082and their meat3978plenteous.1277 | 
| 17 Derhalben werfen sie7324ihr Netz2764noch immer8548aus und wollen nicht2550aufhören, Leute1471zu erwürgen2026. | 17 Shall they therefore59213651empty7324their net,2764and not3808spare2550continually8548to slay2026the nations?1471 |