Der Prophet JesajaKapitel 1 |
|
1 Dies ist das Gesicht |
|
2 Höret, ihr Himmel |
|
3 Ein Ochse |
|
4 O wehe |
|
5 Was soll man weiter an euch schlagen |
|
6 Von der Fußsohle |
|
7 Euer Land |
|
8 Was aber noch übrig |
|
9 Wenn |
|
10 Höret des HErrn |
|
11 Was |
|
12 Wenn ihr |
|
13 Bringet nicht |
|
14 Meine See LE |
|
15 Und wenn ihr schon eure Hände |
|
16 Waschet |
|
17 Lernet |
|
18 So kommt |
|
19 Wollt ihr |
|
20 Weigert ihr euch |
|
21 Wie gehet das zu, daß die fromme Stadt |
|
22 Dein Silber |
|
23 Deine Fürsten |
|
24 Darum spricht |
|
25 und muß meine Hand |
|
26 und dir |
|
27 Zion |
|
28 daß die Übertreter |
|
29 Denn sie müssen zuschanden werden |
|
30 wenn ihr sein werdet wie eine Eiche |
|
31 wenn der Schutz wird sein wie Werg |
IsaiahChapter 1 |
|
1 The vision |
|
2 Hear, |
|
3 The ox |
|
4 Ah |
|
5 Why |
|
6 From the sole |
|
7 Your country |
|
8 And the daughter |
|
9 Except |
|
10 Hear |
|
11 To what |
|
12 When |
|
13 Bring |
|
14 Your new |
|
15 And when you spread |
|
16 Wash |
|
17 Learn |
|
18 Come |
|
19 If |
|
20 But if you refuse |
|
21 How |
|
22 Your silver |
|
23 Your princes |
|
24 Therefore |
|
25 And I will turn |
|
26 And I will restore |
|
27 Zion |
|
28 And the destruction |
|
29 For they shall be ashamed |
|
30 For you shall be as an oak |
|
31 And the strong |
Der Prophet JesajaKapitel 1 |
IsaiahChapter 1 |
|
1 Dies ist das Gesicht |
1 The vision |
|
2 Höret, ihr Himmel |
2 Hear, |
|
3 Ein Ochse |
3 The ox |
|
4 O wehe |
4 Ah |
|
5 Was soll man weiter an euch schlagen |
5 Why |
|
6 Von der Fußsohle |
6 From the sole |
|
7 Euer Land |
7 Your country |
|
8 Was aber noch übrig |
8 And the daughter |
|
9 Wenn |
9 Except |
|
10 Höret des HErrn |
10 Hear |
|
11 Was |
11 To what |
|
12 Wenn ihr |
12 When |
|
13 Bringet nicht |
13 Bring |
|
14 Meine See LE |
14 Your new |
|
15 Und wenn ihr schon eure Hände |
15 And when you spread |
|
16 Waschet |
16 Wash |
|
17 Lernet |
17 Learn |
|
18 So kommt |
18 Come |
|
19 Wollt ihr |
19 If |
|
20 Weigert ihr euch |
20 But if you refuse |
|
21 Wie gehet das zu, daß die fromme Stadt |
21 How |
|
22 Dein Silber |
22 Your silver |
|
23 Deine Fürsten |
23 Your princes |
|
24 Darum spricht |
24 Therefore |
|
25 und muß meine Hand |
25 And I will turn |
|
26 und dir |
26 And I will restore |
|
27 Zion |
27 Zion |
|
28 daß die Übertreter |
28 And the destruction |
|
29 Denn sie müssen zuschanden werden |
29 For they shall be ashamed |
|
30 wenn ihr sein werdet wie eine Eiche |
30 For you shall be as an oak |
|
31 wenn der Schutz wird sein wie Werg |
31 And the strong |