Der zweite Brief des PetrusKapitel 1 |
1 Simon |
2 GOtt |
3 Nachdem |
4 durch |
5 so wendet |
6 und |
7 und |
8 Denn |
9 Welcher |
10 Darum |
11 Und |
12 Darum |
13 Denn ich achte |
14 Denn ich |
15 Ich will |
16 Denn |
17 da |
18 Und |
19 Wir haben |
20 Und |
21 denn |
彼得後書第1章 |
1 耶穌基督僕、使徒西門彼得書達凡賴上帝、及救主耶穌基督之義、共獲此信之寶、 |
2 願爾知上帝及吾主耶穌基督、致恩寵平安、賜爾不匱、 |
3 上帝以榮德召我、我知之、上帝以大力錫我、敬虔永生之道、 |
4 許我尊榮景福、不爲斯世惡俗所囿、於上帝之性情、是則是傚、 |
5 故當黽勉、有信宜有德、有德宜有智、 |
6 有智宜有節、有節宜有忍、有忍宜有虔、 |
7 有虔宜有悌、有悌宜有仁、 |
8 有此而擴充之、則知主耶穌基督道、而自身不怠不荒、 |
9 無此則盲於心、視不及遠、其受潔去舊罪、皆忘之矣、 |
10 兄弟當黽勉、以明上帝選爾召爾、由是而行、無不得救、 |
11 上帝鴻恩、賜爾躋吾救主耶穌基督永存之國、〇 |
12 |
13 我生斯世、猶在帷幕之中、使爾憶道、吾以爲宜、 |
14 吾自知去帷幕不遠、以吾主耶穌基督示我、 |
15 故黽勉使爾、於我沒世之後憶斯道、 |
16 素吾以主耶穌基督大力降臨示爾、非虛誕飾詞、乃目擊其大榮、 |
17 蓋殳上帝、錫以尊榮時、明明在上、諭曰此我愛子、我所喜悅、 |
18 其聲自天、卽我儕從耶穌陟聖山時聞之、 |
19 有此一聞、而先知之語、更爲明徵、譬光燭暗、爾當從之、迨日始旦、明星照爾心、 |
20 爾當知經預言、非人所能也、 |
21 以古預言、原非臆說、乃上帝聖人、感於聖神而言之、 |
Der zweite Brief des PetrusKapitel 1 |
彼得後書第1章 |
1 Simon |
1 耶穌基督僕、使徒西門彼得書達凡賴上帝、及救主耶穌基督之義、共獲此信之寶、 |
2 GOtt |
2 願爾知上帝及吾主耶穌基督、致恩寵平安、賜爾不匱、 |
3 Nachdem |
3 上帝以榮德召我、我知之、上帝以大力錫我、敬虔永生之道、 |
4 durch |
4 許我尊榮景福、不爲斯世惡俗所囿、於上帝之性情、是則是傚、 |
5 so wendet |
5 故當黽勉、有信宜有德、有德宜有智、 |
6 und |
6 有智宜有節、有節宜有忍、有忍宜有虔、 |
7 und |
7 有虔宜有悌、有悌宜有仁、 |
8 Denn |
8 有此而擴充之、則知主耶穌基督道、而自身不怠不荒、 |
9 Welcher |
9 無此則盲於心、視不及遠、其受潔去舊罪、皆忘之矣、 |
10 Darum |
10 兄弟當黽勉、以明上帝選爾召爾、由是而行、無不得救、 |
11 Und |
11 上帝鴻恩、賜爾躋吾救主耶穌基督永存之國、〇 |
12 Darum |
12 |
13 Denn ich achte |
13 我生斯世、猶在帷幕之中、使爾憶道、吾以爲宜、 |
14 Denn ich |
14 吾自知去帷幕不遠、以吾主耶穌基督示我、 |
15 Ich will |
15 故黽勉使爾、於我沒世之後憶斯道、 |
16 Denn |
16 素吾以主耶穌基督大力降臨示爾、非虛誕飾詞、乃目擊其大榮、 |
17 da |
17 蓋殳上帝、錫以尊榮時、明明在上、諭曰此我愛子、我所喜悅、 |
18 Und |
18 其聲自天、卽我儕從耶穌陟聖山時聞之、 |
19 Wir haben |
19 有此一聞、而先知之語、更爲明徵、譬光燭暗、爾當從之、迨日始旦、明星照爾心、 |
20 Und |
20 爾當知經預言、非人所能也、 |
21 denn |
21 以古預言、原非臆說、乃上帝聖人、感於聖神而言之、 |