| 以斯帖記第3章 | 
| 1  | 
| 2 在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;唯獨末底改不跪不拜。 | 
| 3 在朝門的臣僕問末底改說:「你為何違背王的命令呢?」 | 
| 4 他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們自己是猶太人。 | 
| 5 哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。 | 
| 6 他們已將末底改的本族告訴哈曼;他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶太人,就是末底改的本族。 | 
| 7  | 
| 8 哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與眾民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。 | 
| 9 王若以為美,請下旨意滅絕他們;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」 | 
| 10 於是王從自己手上摘下戒指給猶太人的仇敵─亞甲族哈米大他的兒子哈曼。 | 
| 11 王對哈曼說:「這銀子仍賜給你,這民也交給你,你可以隨意待他們。」 | 
| 12  | 
| 13 交給驛卒傳到王的各省,要 | 
| 14 抄錄這旨意,頒行各省,宣告各族,使他們預備等候那日。 | 
| 15 驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊宮 | 
| EstherChapter 3 | 
| 1 After | 
| 2 And all | 
| 3 Then the king's | 
| 4 Now it came | 
| 5 And when Haman | 
| 6 And he thought | 
| 7 In the first | 
| 8 And Haman | 
| 9 If | 
| 10 And the king | 
| 11 And the king | 
| 12 Then were the king's | 
| 13 And the letters | 
| 14 The copy | 
| 15 The posts | 
| 以斯帖記第3章 | EstherChapter 3 | 
| 1  | 1 After | 
| 2 在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;唯獨末底改不跪不拜。 | 2 And all | 
| 3 在朝門的臣僕問末底改說:「你為何違背王的命令呢?」 | 3 Then the king's | 
| 4 他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們自己是猶太人。 | 4 Now it came | 
| 5 哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。 | 5 And when Haman | 
| 6 他們已將末底改的本族告訴哈曼;他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶太人,就是末底改的本族。 | 6 And he thought | 
| 7  | 7 In the first | 
| 8 哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與眾民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。 | 8 And Haman | 
| 9 王若以為美,請下旨意滅絕他們;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」 | 9 If | 
| 10 於是王從自己手上摘下戒指給猶太人的仇敵─亞甲族哈米大他的兒子哈曼。 | 10 And the king | 
| 11 王對哈曼說:「這銀子仍賜給你,這民也交給你,你可以隨意待他們。」 | 11 And the king | 
| 12  | 12 Then were the king's | 
| 13 交給驛卒傳到王的各省,要 | 13 And the letters | 
| 14 抄錄這旨意,頒行各省,宣告各族,使他們預備等候那日。 | 14 The copy | 
| 15 驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊宮 | 15 The posts |