提摩太前書第1章 |
1 |
2 |
3 |
4 也不可聽從荒渺無憑的話語,和無窮的家譜。這等事只生辯論,並不使人在敬虔的信仰上得到造就 |
5 但命令的總歸就是愛;這愛是從純淨 |
6 有人偏離這些,反求虛妄的議論 |
7 想要作教法師,卻不明白自己所講說的所論定的。 |
8 |
9 因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的, |
10 行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。 |
11 這是照著可稱頌之神交託我榮耀福音說的。 |
12 |
13 我從前是褻瀆神的,逼迫人的,傷害人的 |
14 並且我們 |
15 「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁。 |
16 然而,我蒙了憐憫,是因耶穌基督要先 |
17 但願尊貴,榮耀歸與那不能朽壞不能看見永世的君王,獨一全智 |
18 |
19 常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在信仰 |
20 其中有許米乃和亞歷山大;我已經把他們交給撒但,使他們受責罰就不再褻瀆 |
1 TimothyChapter 1 |
1 Paul, |
2 To Timothy, |
3 As I sought |
4 Neither |
5 Now |
6 From which |
7 Desiring |
8 But we know |
9 Knowing |
10 For fornicators, |
11 According |
12 And I thank |
13 Who |
14 And the grace |
15 This |
16 However, |
17 Now |
18 This |
19 Holding |
20 Of whom |
提摩太前書第1章 |
1 TimothyChapter 1 |
1 |
1 Paul, |
2 |
2 To Timothy, |
3 |
3 As I sought |
4 也不可聽從荒渺無憑的話語,和無窮的家譜。這等事只生辯論,並不使人在敬虔的信仰上得到造就 |
4 Neither |
5 但命令的總歸就是愛;這愛是從純淨 |
5 Now |
6 有人偏離這些,反求虛妄的議論 |
6 From which |
7 想要作教法師,卻不明白自己所講說的所論定的。 |
7 Desiring |
8 |
8 But we know |
9 因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的, |
9 Knowing |
10 行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。 |
10 For fornicators, |
11 這是照著可稱頌之神交託我榮耀福音說的。 |
11 According |
12 |
12 And I thank |
13 我從前是褻瀆神的,逼迫人的,傷害人的 |
13 Who |
14 並且我們 |
14 And the grace |
15 「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁。 |
15 This |
16 然而,我蒙了憐憫,是因耶穌基督要先 |
16 However, |
17 但願尊貴,榮耀歸與那不能朽壞不能看見永世的君王,獨一全智 |
17 Now |
18 |
18 This |
19 常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在信仰 |
19 Holding |
20 其中有許米乃和亞歷山大;我已經把他們交給撒但,使他們受責罰就不再褻瀆 |
20 Of whom |