那鴻書第1章 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2   | 
| 
                         3 耶和華不輕易發怒,大有能力,必不  | 
| 
                         4 他斥責海,使海乾了,使一切江河乾涸。巴珊和迦密的樹林衰殘;黎巴嫩的花  | 
| 
                         5 大山因他震動,小山也都熔化  | 
| 
                         6   | 
| 
                         7 耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。  | 
| 
                         8 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微,黑暗必追趕仇敵  | 
| 
                         9 尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡;災難不再興起。  | 
| 
                         10 你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎稭全然吞滅  | 
| 
                         11 有一人從你那裏出來,圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。  | 
| 
                         12   | 
| 
                         13 現在我必從你頸項上折斷他的軛,扭開他的繩索。  | 
| 
                         14   | 
| 
                         15   | 
                                Der Prophet NahumKapitel 1 | 
                        
| 
                         1 Dies ist  | 
| 
                         2 Der HErr  | 
| 
                         3 Der HErr  | 
| 
                         4 der das Meer  | 
| 
                         5 Die Berge  | 
| 
                         6 Wer kann vor  | 
| 
                         7 Der HErr  | 
| 
                         8 Wenn die  | 
| 
                         9 Was gedenket ihr wider den HErrn  | 
| 
                         10 Denn gleich als wenn die Dornen  | 
| 
                         11 also wird  | 
| 
                         12 So  | 
| 
                         13 Alsdann will ich sein Joch  | 
| 
                         14 Aber wider dich hat  | 
| 
                         15  | 
                            那鴻書第1章 | 
                        
                            Der Prophet NahumKapitel 1 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1 Dies ist  | 
| 
                         2   | 
                         2 Der HErr  | 
| 
                         3 耶和華不輕易發怒,大有能力,必不  | 
                         3 Der HErr  | 
| 
                         4 他斥責海,使海乾了,使一切江河乾涸。巴珊和迦密的樹林衰殘;黎巴嫩的花  | 
                         4 der das Meer  | 
| 
                         5 大山因他震動,小山也都熔化  | 
                         5 Die Berge  | 
| 
                         6   | 
                         6 Wer kann vor  | 
| 
                         7 耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。  | 
                         7 Der HErr  | 
| 
                         8 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微,黑暗必追趕仇敵  | 
                         8 Wenn die  | 
| 
                         9 尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡;災難不再興起。  | 
                         9 Was gedenket ihr wider den HErrn  | 
| 
                         10 你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎稭全然吞滅  | 
                         10 Denn gleich als wenn die Dornen  | 
| 
                         11 有一人從你那裏出來,圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。  | 
                         11 also wird  | 
| 
                         12   | 
                         12 So  | 
| 
                         13 現在我必從你頸項上折斷他的軛,扭開他的繩索。  | 
                         13 Alsdann will ich sein Joch  | 
| 
                         14   | 
                         14 Aber wider dich hat  | 
| 
                         15   | 
                         15  |